OEC: Goran Pavlovic – Weather stones (Kamienie Pogodowe)

Weather stones (Kamienie Pogodowe)

© by Goran Pavlovic © tłumaczenie Czesław Białczyński © komentarze Czesław Białczyński

During the periods of severe droughts, in a small Belarusian village, 9 windows [CB widows] would go to the Dabog (Giving God) stone, lift it using the stakes as leavers, and would perform a special prayer to the stone asking it to send down the rain.

W okresach silnych susz, w małej białoruskiej wiosce, 9 wdów [CB nie 9 okien – windows, ale 9 widows – wdów] przychodziło do kamienia Dabog (Dający Bóg), podnosiło go za pomocą palików jako dźwigni i odmawiało specjalną modlitwę do kamienia, prosząc go o zesłanie deszczu.

Dodatek drugi do części 1 Wykładni 21: Dźwięk / głoska (wijlabr) SZ / Š oraz rozpoczynające się od niego wijlawiry

Dodatek drugi do części 1 Wykładni 21: dźwięk / głoska (wijlabr) SZ / Š oraz rozpoczynające się od niego wijlawiry

Czytaj dalej

OEC: Goran Pavlovic – White Cross (Hołdarz Biały Krzyż)

White Cross (Hołdarz Biały Krzyż)

© by Goran Pavlovic © tłumaczenie Czesław Białczyński © komentarz Czesław Bialczyński

This is the reconstruction of the Beli križ (White Cross) shrine which was once located in the valley southeast of the village of Prelože, Slovenia…

To rekonstrukcja hołdarza Beli križ (Białego Krzyża), który kiedyś znajdował się w dolinie na południowy wschód od wioski Prelože w Słowenii.

Czytaj dalej

OEC: Goran Pavlovic – Grýla

Grýla

© by Goran Pavlovic  – tłumaczenie © by Czesław Białczyński

To Grýla, islandzka bożonarodzeniowa wiedźma. Mieszka w jaskini na odludziu Islandii, skąd atakuje pobliskie miasteczka, porywa niegrzeczne dzieci i robi z nich pyszny gulasz.

Czytaj dalej

Onet w czołówce „Słowiaństwa Polskiego”, czyli jak Poganie i Słowianie trafili na salony w milionach odsłon

Onet w czołówce „Słowiaństwa Polskiego”, czyli jak Poganie i Słowianie trafili na salony w milionach odsłonWiatr Wielkiej Zmiany dotarł do Onetu i wyrzucił UWAGA: Starożytną!!! Słowiańszczyznę i pogańskie czyli rodzimowiercze obrzędy i tradycje na pierwszą stronę tego portalu w samiutką Wielkanoc.

Nie jest to żadna zasługa tej redakcji, ani mądrość i wyczucie zeitgeistu ze strony dziennikarzy / propagandystów którzy tam pracują. To po prostu Wielka Zmiana w akcji – naturalny proces, który się realizuje i sprawia, że tematyka słowiańska i pogańska stała się w Polsce tematyką komercyjną „sprzedającą” się w milionowych odsłonach i nakładach.

I mniejsza o to, że jest to artykuł w treści płytki, nieodkrywczy i przekłamany, gdyż przypisuje np. tradycje Jarych Godów / Wielkanocy w pierwszym rzędzie – „germańskiej / niemieckiej” Ostarze, która jest równie germańska jak Kostroma, Kolada, Kostrub, Jaryło i Jaruna, czy  inne postacie obrzędów Przejścia od Zimy do Wiosny w Równonoc 21 marca. W końcu to w Krakowie usypano przecież Kopiec Ostarze*, a nie gdziekolwiek w Niemczech, więc sprawa jest oczywista.

Nie to jest istotą sprawy lecz sam fakt, że z tematu marginalizowanego latami, obśmiewanego w Onecie jako turbosłowiaństwo, ten czysto słowiański temat stał się centralnym, pierwszo-stronnicowym, obiektem slużącym niemieckiej propagandzie i manipulacji kulturą, że wypocono tam wręcz rodzaj haka, który ma „złapać” i przyciągnąć uwagę Polaków by zwiększyć „klikalność” onetową. Dzisiaj dla tej klikalności potrafią na obrazku w owym artykule pokazać nawet słowiańską Świętą Swastykę (Świastykę) w koszyczku z jajkami i Ręce Boga!!!

To nasza zasługa moi drodzy, nasza robota, nasza praca u podstaw przez lata – Moja, Twoja, Wasza, NASZA!!!

SALON zaczyna się powolutku słowianizować i poganizować, nawet jeżeli dla nich to tylko moda – nasz główny cel ZMIANY modnego wśród elit EUROPEIZMU na „Słowiańskość” został już osiągnięty.

” Przed II wojną światową Kopiec Esterki, usypany jakoby na rozkaz piastowskiego monarchy na cześć zmarłej ukochanej, stanowił największą atrakcję turystyczną Łobzowa.”

* (Zobacz na końcu artykułu)

„Wielkanoc u Słowian – Starożytne korzenie tradycji wielkanocnych. Świętujemy je do dzisiaj”

Czytaj dalej

National Geographic: Artur Białek – Mitologia indyjska wyrasta z wierzeń Ariów. Jaki jest jej związek z Wedami?

Mitologia indyjska wyrasta z wierzeń Ariów. Jaki jest jej związek z Wedami?

Od J. G. D.

Mitologia indyjska położyła podwaliny pod hinduizm, system religijny, którego poszczególne odłamy dziś są wyznawane przez ponad miliard ludzi. Najstarsze jej ślady są datowane na okres około dwóch tysięcy lat przed naszą erą. Co wiemy na temat mitologii indyjskiej? Jakie bóstwa czczono w najdawniejszych czasach na Półwyspie Indyjskim? Na te i inne pytania odpowiadamy poniżej.

Czytaj dalej

Kulędarz Słowiański z Księgi Tanów: Tan Jedenasty Wielki – Warenik oraz Przedgody – Tan Zniczy, Kładzideł i Wichrów, Jątra Regu, Orhu, Wosku i Kości-Kamieni (20-26 listopada)

Tan Jedenasty Wielki – Warenik oraz Przedgody – Tan Zniczy, Kładzideł i Wichrów, Jątra Regu, Orhu, Wosku i Kości-Kamieni

Czytaj dalej

Świętowit z Macedonii, czyli Śladami Pogańskich Przodków na FB

Świętowit z Macedonii, czyli Śladami Pogańskich Przodków na FB

Od Furio Muerte

Oczywiście ta mapa jest bardzo uboga jeśli chodzi o słowiańskie zabytki starsze niż średniowieczne, co jest perspektywą poznawczą przebrzmiałą, ale mimo tego polecam , bo warto poznać te wszystkie miejsca i zabytki które mają średniowieczny charakter. Bardziej natomiast polecam stronę Praslowianie.pl

Czytaj dalej

OEC: Goran Pavlovic – Boaz and Jachin (Boaz i Jakin)

Boaz and Jachin

According to the Bible, Boaz and Jachin were two copper, brass or bronze pillars which stood in the porch of Solomon’s Temple, the first Temple in Jerusalem.

Według Biblii Boaz i Jakin to dwa miedziane, mosiężne lub brązowe filary, które stały w przedsionku Świątyni Salomona, pierwszej świątyni w Jerozolimie.

This 3rd-century (AD) glass bowl depicts Solomon’s Temple. Boaz and Jachin are the detached black pillars shown on either side of the entrance steps.

Ta szklana misa z III wieku (ne) przedstawia Świątynię Salomona. Boaz i Jachin to wolnostojące czarne filary pokazane po obu stronach schodów wejściowych.

The function and the meaning of these two pillars remains a mystery, a mystery that I will try to solve in this post 🙂

Funkcja i znaczenie tych dwóch filarów pozostaje tajemnicą, zagadką, którą postaram się rozwikłać w tym poście 🙂

© by Goran Pavlovic © tłumaczenie Czesław Białczyński