OEC: Goran Pavlovic – Saffron (Szafran)

Saffron

 autor Goran Pavlovic ©© tłumaczenie Czesław Białczyński

This is saffron. The most expensive spice in the world. I found this add for it today: Sale!!! 100 grams of saffron. Was €442.99 EUR now only €265.99 EUR!!!

To jest szafran. Najdroższa przyprawa świata. Znalazłem ten dodatek do tego dzisiaj: Wyprzedaż !!! 100 gramów szafranu. Było 442,99 €, teraz tylko 265,99 € !!!

Czytaj dalej

OEC: Animal solar year markers (Zwierzęce znaczniki roku słonecznego)

Animal solar year markers

Goran Pavlovic ©  ©tłumaczenie Czesław Białczyński
This is a jump page to all the articles related to animal solar year markers.
To jest strona łącznikiem do wszystkich artykułów związanych ze znacznikami zwierzęcego roku słonecznego.
Indus Valley
Dolina Indusu
I came across this interesting Indus Valley civilisation bowl today. 
Natknąłem się dzisiaj na tę interesującą misę cywilizacji Doliny Indusu.
 

OEC: Symbols of the seasons (Symbole pór roku)

Symbols of the seasons (Symbole pór roku)

Autor Old European Culture ©©tłumaczenie Czesław Białczyński
If we look at the zodiac circle, we can see that each of the seasons either starts or ends with a sign representing a large animal:

Jeśli spojrzymy na okrąg zodiaku, zobaczymy, że każda z pór roku zaczyna się lub kończy znakiem przedstawiającym duże zwierzę:

Czytaj dalej

Przedbabiloński Urak – windyjski Garuda – persko-babiloński Ptak Rok – słowiański Rarog; Odcięta Noga Tura/Byka – część 9.4

Przedbabiloński Uragkh – perski Ptak Rok  – słowiański Rarog

URAk/Urok/U-RA-gkh ⇒ Rok/RAk ⇒ RArog/RArah.

To będzie bajka, która was zaskoczy. Część Wielkiej Baji Słowian poświęcona herbowym ptakom – Sokołowi, Łabędziowi i Orłu oraz Jeleniowi, a zarazem część opowieści o uśmierceniu Gwiezdnego Byka/Tura i odjęciu mu nogi, z której uczyniono Kuraki/Babki – Plejady. W czasach romajskich, kiedy Grecy przerabiali Wielką Baję na swoją modłę, z Kuraków-Kurek-Babek uczyniono córki Giganta Atlasa. Mało kto w ogóle wie, że po Niebie Gwieździstym niegdyś latały Trzy Wielkie Ptaki: Orzeł, Łabędź i Sokół, a potem w czasach babilońskich za Sokoła podstawiono Sępa.

Dawno dawno temu… zwany przez Sokołotów Perprzechwałą (Hery Kletą), a przez Romajów Heraklesem,  przez kolejnych zaś naśladowców Wiary Przyrodzonej Wielkiego Królestwa SIS, mieniony w Rzymie 1.0  Herkulesem, zmuszony był wykonać na Niebie Gwieździstym swoją Trzecią i Czwartą Pracę. Trzecią było pozbycie się potwornych ptaków znad jeziora Stymfalos. Herakles wypłoszył je z ich kryjówek przy pomocy grzechotek z brązu, otrzymanych od Ateny, a następnie zestrzelił. Jezioro leży w Arkątii (ArKaDyi, Arkadii) na Półwyspie Palopąt – Palczastym, lub Pięciopalcym. Tak nazywali go Wenedowie-Wądowie i Lachaje, gdyż droga morska wiodła wokół Pięciu Palców tego półwyspu. Stara nazwa, dla Greków niezrozumiała, nadal pobrzmiewa w dzisiejszym mianie półwyspu – Peloponez.

Ptak stymfalijski na monecie

Identyczna scena znajduje się na Niebie Gwieździstym i została odczytana przez mogtów/magów co najmniej w czasach Wielkiej Scytii, jeśli nie wcześniej, np za Wenedyjczyków.  Powyżej konstelacji Strzelca widzimy Strzałę (Sagitta) oraz trzy drapieżne ptaki: Orła (Aquila), Łabędzia (Cygnus), który wcześniej znany był też jako Urak/Urok/Uragkh, oraz gwiazdy Lutni (Lyra), które w czasach przedgreckich utożsamiano z Sępem, a jeszcze wcześniej z Sokołem.

Czytaj dalej