Słowniczek identycznych słów w sanskrycie i języku macedońskim.
Skróty: + – Archaizm; Я – Rosyjski; * – Serbo-chorwacki; It – Włoszczyzna; Mkd. – Dzisiejsze Macedońskie znaczenie.
| SANSKRYT | Transkrypcja z Macedońskiego na Łacinę | Macedońska Cyrylica | Tłumaczenie |
| Abhava | Nebiva | Небива | brak egzystencji, niebyt |
| Avaha | Navaka | Навака | tutaj |
| Avi, veni | Ovni | Oвни | baran |
| Avisa | Ovtsa | Овца | owca |
| Avidam | A-vidam | А-видам | jak widzę |
| Agni | Ogin | Огин | ogień |
| Ad | Yade | Јаде | jeść |
| Advaya | Odvaya* (Odvoyuva) | Одваја (Одвојува) | wolny od fałszu (Mkd. oddziela) |
| Adhivita | Odvitka | Oдвитка | odwinięte, zawinięte |
| Aise | Aide+ | Ајде | chodź |
| Ala | Ala | Ala | smok-demon |
| Alasya | Alyaz [język miejscowy] | Аљаз | leniwy |
| SANSKRYT | Transkrypcja z Macedońskiego na Łacinę | Macedońska Cyrylica | Tłumaczenie |
| Abhava | Nebiva | Небива | brak egzystencji, niebyt |
| Avaha | Navaka | Навака | tutaj |
| Avi, veni | Ovni | Oвни | baran |
| Avisa | Ovtsa | Овца | owca |
| Avidam | A-vidam | А-видам | jak widzę |
| Agni | Ogin | Огин | ogień |
| Ad | Yade | Јаде | jeść |
| Advaya | Odvaya* (Odvoyuva) | Одваја (Одвојува) | wolny od fałszu (Mkd. oddziela) |
| Adhivita | Odvitka | Oдвитка | odwinięte, zawinięte |
| Aise | Aide+ | Ајде | chodź |
| Ala | Ala | Ala | smok-demon |
| Alasya | Alyaz [język miejscowy] | Аљаз | leniwy |
| Ažidahaka | Aždaya* | Аждаја | zły smok |
| Ambarajami | Ambar | Амбар | przycinanie, stodoła |
| Anagatam | (da) nagatam | (да) нагатам | przewidywać przyszłość |
| Anda | Mande | Манде | jajko |
| Anekesam | Ne ke e sam | Не ќе е сам | wiele (Mkd. nie jest sam) |
| Anena | Neyna+ | Нејна | tej osoby (jej) |
| Anga | Noga | Нога | noga |
| Angariya | Angariya [język miejscowy] | Ангарија | opalony przez słońce (Mkd. „robota na polu‚) |
| Antar | Kantar | Кантар | w środku, pomiędzy(Mkd. waga do mierzenia ciężarów) |
| Anšala | Inšala | Иншала | żądza, siła |
| Anjishta | Jish [język miejscowy] | Џиш | rozżarzony, „bardzo błyszczący’ (jak słońce) |
| Anyah | Oniya [język miejscowy] | Онија | (te) inne, ‚oni tam’ |
| Aksa | Oko | Око | oko |
| Apavada | Zapoveda | Заповеда | rozkazy, nakazy |
| Apavri | Otvori | Отвори | otworzyć, odkryć |
| Apurat | Isturat | Истурат | nadmiar |
| Arci | Zraci | Зраци | promienie, płomienie |
| Ari | Aro | Аро | smoczy-demon, diabeł |
| As (Asava), At, Vatayana (vAta – syn wiatru-bóg) | As (At) | Ac (Aт) | ogier, koń |
| Asana | Yasen | Jasen | typ drzewa (łac. Pentaptera Tomentosa) |
| Asannah | Blizinah | Близина | blisko |
| Asmi | Jas sum | Јас сум | ja jestem |
| Asi | Ya si (język miejscowy) | Ја си | tutaj jesteś (lb. poj.) |
| Asti | Ti si (inwersja) | Ти си | ty jesteś (lb. poj.) |
| Asta | Ostay | Остај | porzucony, wyrzucony, odłożony |
| Asthi | Osil | Осил | ość kłosa |
| Asthra | Osthrа | Ocтра | włócznia (Mkd. ostra) |
| Astrin | Strelets | Стрелец | łucznik |
| Ašvaka | Ašlyak | Ашљак | zły koń, niezdolny |
| Arati | Orati* | Ора | orać |
| Attaka | Atik | Атик | strych |
| Aha | Aha | Аха | partykuła sugerująca stwierdzenie, potwierdzenie (nieformalne tak, w rzeczy samej) |
| Ahvana | Pokana | Покана | zaproszenie |
| Ačcha | Mečka | Мечка | niedźwiedź |
więcej u źródła Falkonidas: https://falkonidas.wordpress.com/2018/08/04/slowniczek-identycznych-slow-w-sanskrycie-i-jezyku-macedonskim/
a jeszcze więcej u samego źródła – bardzo ciekawa pozycja: „Od Sanskrit do Makedonskrit”
albo tu: From-Sanskrit-to-Macedonskrit