Kamil Vandal: Czytamy „Królestwo Sławian” Mavro Orbiniego (część 1 – geneza powstania i wybrane fragmenty książki) – Archiwum 2019

Czytamy „Królestwo Sławian” Mavro Orbiniego (część 1)

Od Poli Dec

KRÓTKA HISTORIA KSIĄŻKI
Mauro Orbini (1560 albo 1563 – 1610 albo 1614) – różne daty znalazłem zarówno urodzenia jak i śmierci, był chorwackim historykiem i pisarzem.
Twórca monumentalnego dzieła „Królestwo Sławian”, tytuł oryginalny : Kraljevstvo Slavena (Il Regno de gli Slavi, 1601) które znacząco wpłynęło na rozwój sławiańskiej historiografii i ideologii.
https://www.wikiwand.com/pl/Mauro_Orbini

 

Orbini urodził się w miejscowości Ragusa (dziś Dubrownik), ówczesnej stolicy Republiki Raguzy – wolnej sławiańskiej republiki kupieckiej, w ważnym ośrodku handlowym i gospodarczym na wschodnim wybrzeżu Adriatyku.
https://www.wikiwand.com/en/Republic_of_Ragusa

Rodzina Orbiniego pochodziła z Kotoru (obecnie Czarnogóra), po wstąpieniu do zakonu benedyktynów w wieku 15 lat Mavro Orbini przebywał kolejno w klasztorach na wyspie Mljet, następnie w Ston oraz na Węgrzech, gdzie przez pewien czas piastował godność opata klasztoru w Bač (obecnie Serbia). 

Dubrownik to z pewnością jedno z piękniejszych miejsc w Europie ❤

Dubrovnik, Croatia. Spectacular twilight picturesque view on the old town of Ragusa from the Lovrijenac Fortress.

Jak większość dalmackich humanistów rensansowych, Orbini znajdował się pod silnym wpływem ideologii panslawistycznej, której jednym z głównych teoretyków był Vinko Pribojević.
W opozycji do tego jak wiadomo stał Rzym który był i dalej jest antysławiański.
Mieszkańcy Dubrownika chcieli być politycznie wolni i czuli się jak Sławianie, i również mnisi nawet jeśli byli Włochami, w taki sposób manifestowali swoją wolność. Takie było polityczne znaczenie książki Orbiniego.

3 krótkie cytaty z książki jako przesłanie, główna jej myśl i zachęta do przeczytania książki :

” Vandale, Goci , Ostrogoci, Wizygoci, Gepidowie, Getty, Alani, Verli lub Heruli, Quadi, Dacy, Marcomanni, Trakowie i Ilirowie, którzy wszyscy należą do tego samego ludu słowiańskiego i mówią tym samym językiem.

„Macedończycy nie byli Grekami … Macedończycy mówią językiem słowiańskim”

„… nad Bałtykiem żyją sławiańscy ludzie zwani Venedi”

IDĄC PO ŚLADACH PO KTÓRYCH SZEDŁ MAVRO ORBINI

Dalmatyńczyk podał imponującą listę źródeł  i zamieścił w książce cytaty z ponad 300 dzieł z których korzystał ale nie podał wszystkich bo nie mógł.
W 1593 jego wróg Giambatista Orsati – przewodniczący kongregacji w Mljet nakazał przekazać go Inkwizycji.
Orbini został uniewinniony przez wstawiennictwo arcybiskupa Ragusy (dziś Dubrovnik) Aurelio Novarino który umieścił go w klasztorze benedyktynów.
http://www.girodivite.it/Il-regno-degli-Slavi.html

W 1597 Papież Klemens VIII uczynił go opatem w klasztorze Bać daleko od Dubrownika i kończy książkę bez przeszkód.
Przypomnę jakie to były czasy – w 1600 r Giordano Bruno został spalony na stosie jako heretyk.
W 1600 Orbini osiadł w Pesaro i dzięki opiece bogatego patrona Marino uzyskał dostęp do rozległej bibiloteki księcia Franciszka i Marii II della Rovere i w 1601 r ukazuje się KRÓLESTWO SŁAWIAN po włosku.
Ważnym źródłem z którego korzystał Orbini a które zataił była napisana przez Vinko Pribojevica w 1532 książka „De origine successibusque Slavorum (Pochodzenie i Chwała Sławian)


Pribojević urodził się na wyspie Hvar w Dalmacji Weneckiej (dziś Chorwacja ) ale nie uważał się za Chorwata, ale za Sławianina mówiącego językiem Wenecjan.
https://www.wikiwand.com/en/Vinko_Pribojević

Jest 70 stronicowy pdf książki Pribojevića w języku angielskim, nie wiem czy to jest całość ale nic innego nie znalazłem
https://archive.org/details/VinkoPribojeviAndTheGloryOfTheSlavs

Książka Pribojevica powstała na podstawie jego przemówienia w Wenecji w 1525 r., które wywarło głębokie wrażenie na Wenecjanach i kilkakrotnie opublikowali je po łacinie i włosku.
Pribojevic napisał historię Sławian od niepamiętnych czasów do współczesnych, włączając w to historie różnych starożytnych ludów, takich jak Trakowie, Macedończycy, Goci, Vandale, Sarmaci, Gepidowie i Ilirowie, z których wszyscy byli wg niego Sławianami, ten pogląd powtórzył po latach Orbini.


Autor zignorował migrację Sławian na Bałkany w VI wieku uważając ją za mocno przesadzoną i sfabrykowaną i utrzymywał pogląd o ciągłości etnicznej Sławian w regionie oraz połączył to z dziedzictwem starożytnych Ilirów.
Aby udowodnić sławiańskość Macedończyków, Pribojevic wykazał że ich język nie jest taki sam jak Greków.
Wykorzystał anegdotę znalezioną w Historii Aleksandra Wielkiego autorstwa Quintusa Curtiusa Rufusa, tu podobizna Aleksandra, wygląda niczym prawdziwy „południowiec” (sarkazm) 😉


Zgodnie z tą anegdotą kiedy żołnierz Philotas został postawiony przed sądem przed armią macedońską (której znaczna część była Grekami), Aleksander zapytał go:
Filotasie, Macedończycy będą cię sądzić, czy użyjesz swojego języka ojczystego przed nimi?
Filotas odpowiedział, że nie, ponieważ nie wszyscy będą w stanie go zrozumieć.
Wniosek, jaki Pribojević wyciągnał z tego opowiadania jest taki, że Philotas postanowił nie mówić w ojczystym języku macedońskim, bo był on inny niż język całej armii (grecki) więc Macedończycy i Grecy nie mówili tym samym językiem i nie można ich uważać za ten sam lud.
To wg niego dowodzi, że Macedończycy zawsze mówili językiem sławiańskim i są Sławianami.

 

więcej u źródła: https://vandalskaslavia.home.blog/2019/02/04/czytamy-krolestwo-slawian-mavro-orbiniego-czesc-1-geneza-powstania-i-wybrane-fragmenty-ksiazki/

Podziel się!