<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: Centrum Aletheia: Jacek M Kwiatkowski i Kamil P. Zegardło &#8211; Analiza żywej kropli krwi jako eksperyment empiryczny w kamiennym kręgu	</title>
	<atom:link href="https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu</link>
	<description>oficjalna strona Czesława Białczyńskiego</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Jun 2025 03:59:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: Mezamir		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/#comment-94948</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mezamir]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2025 12:31:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=158709#comment-94948</guid>

					<description><![CDATA[Spirits in Your Walls - Protective Household Deities in Romanian Folklore ft. @Crecganford

https://www.youtube.com/watch?v=GaXn3yji3ZE]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Spirits in Your Walls &#8211; Protective Household Deities in Romanian Folklore ft. @Crecganford</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=GaXn3yji3ZE" rel="nofollow ugc">https://www.youtube.com/watch?v=GaXn3yji3ZE</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Białczyński		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/#comment-94945</link>

		<dc:creator><![CDATA[Białczyński]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2025 08:26:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=158709#comment-94945</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/#comment-94941&quot;&gt;stefar&lt;/a&gt;.

To wszystko dawna Rzeczpospolita.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/#comment-94941">stefar</a>.</p>
<p>To wszystko dawna Rzeczpospolita.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Rafał Jakubowski		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/#comment-94943</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rafał Jakubowski]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2025 05:25:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=158709#comment-94943</guid>

					<description><![CDATA[MAm szereg doświadczeń z SI
zasadniczo jest to narzędzie do absolutnej dezinformacji oraz trwałego kształtowania dezinformacji w społeczeństwie jako stanu wiedzy.

Widziałem już publikacje naukowe pisane przez SI , które są absolutnym bełkotem, w którym tworzone są bibliografie z fałszywymi (wszystkimi) pozycjami, nieistniejący autorzy, nie istniejące książki itd...

Każda informacja wykreowana przez chat gpt wymaga weryfikacji, ponieważ może zawierać w różnej formie i zakresie kłamstwa. Pojawia się wówczas tylko jedno zasadnicze pytanie: jeśli mamy korzystać z narzędzia, które trzeba na starcie weryfikować, to po co z niego korzystać?

Nie polecam nikomu, kto się chce zajmować jakąkolwiek dziedziną wiedzy na poważnie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>MAm szereg doświadczeń z SI<br />
zasadniczo jest to narzędzie do absolutnej dezinformacji oraz trwałego kształtowania dezinformacji w społeczeństwie jako stanu wiedzy.</p>
<p>Widziałem już publikacje naukowe pisane przez SI , które są absolutnym bełkotem, w którym tworzone są bibliografie z fałszywymi (wszystkimi) pozycjami, nieistniejący autorzy, nie istniejące książki itd&#8230;</p>
<p>Każda informacja wykreowana przez chat gpt wymaga weryfikacji, ponieważ może zawierać w różnej formie i zakresie kłamstwa. Pojawia się wówczas tylko jedno zasadnicze pytanie: jeśli mamy korzystać z narzędzia, które trzeba na starcie weryfikować, to po co z niego korzystać?</p>
<p>Nie polecam nikomu, kto się chce zajmować jakąkolwiek dziedziną wiedzy na poważnie.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: stefar		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/#comment-94941</link>

		<dc:creator><![CDATA[stefar]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2025 18:29:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=158709#comment-94941</guid>

					<description><![CDATA[Lachowicze (biał. Ляхавічы/Lachavičy, ros. Ляховичи) – miasto na Białorusi, w obwodzie brzeskim, siedziba rejonu. Położone nad rzeką Wiedźmą, przy drodze R4, 225 km od Brześcia. Liczy 10 605 mieszkańców (2024). Stacja kolejowa na linii Baranowicze – Łuniniec.     https://pl.wikipedia.org/wiki/Lachowicze
Rzeka Wiedźma     https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0_(%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lachowicze (biał. Ляхавічы/Lachavičy, ros. Ляховичи) – miasto na Białorusi, w obwodzie brzeskim, siedziba rejonu. Położone nad rzeką Wiedźmą, przy drodze R4, 225 km od Brześcia. Liczy 10 605 mieszkańców (2024). Stacja kolejowa na linii Baranowicze – Łuniniec.     <a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Lachowicze" rel="nofollow ugc">https://pl.wikipedia.org/wiki/Lachowicze</a><br />
Rzeka Wiedźma     <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0_(%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0)" rel="nofollow ugc">https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0_(%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0)</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Miłosz		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/#comment-94940</link>

		<dc:creator><![CDATA[Miłosz]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2025 18:26:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=158709#comment-94940</guid>

					<description><![CDATA[Co do SI, jak każde narzędzie w rękach złego będzie złe.
Ja korzystam i mi pomaga porostu w codziennej pracy - wrzucam 100 stron dokumentów zadaje pytanie i mam w mgnieniu oka odpowiedź, na której stronie jest to o co pytałem i co tam dokładnie zostało napisane, taki prosty przykład. 

Wszystko zależy jak do tego podejdziemy i jak je wykorzystamy. Po za pracą, ostatnio zainteresowałem się Rękopisem Potockiego, oryginale wydanie francuskie z XIX w. oraz tłumaczenie polskie by porównać oba dzieła jak zostały przetłumaczone, bo jest wiadome że tłumacz wprowadził istotne zmiany, napisałem odpowiednią instrukcje... Proszę sami oceńcie :
**1. Opis Sierra Morena (strony 1-5):**
*   **Oryginał francuski:** Potocki poświęca kilka akapitów na opis Sierra Morena, starając się oddać jej surowy i dziki charakter. Opisuje góry, skały, roślinność (głównie jałowce i dęby), a także zwierzęta (orły, sępy, dzikie kozy). Używa precyzyjnych i obrazowych określeń, aby stworzyć w umyśle czytelnika realistyczny obraz krajobrazu.
*   **Polskie tłumaczenie:** Polski tłumacz skraca ten opis, pomijając niektóre szczegóły. Na przykład, nie wspomina o konkretnych gatunkach roślin i zwierząt, a także o specyficznych formacjach skalnych. W efekcie opis staje się bardziej ogólny i mniej sugestywny.
*   **Szczegółowy przykład:**
    *   **Oryginał:** &quot;Les rochers escarpés se dressaient comme des géants pétrifiés, leurs sommets déchiquetés perçant le ciel bleu.&quot; (Skały strome wznosiły się jak skamieniałe olbrzymy, ich poszarpane szczyty przeszywając błękitne niebo.)
    *   **Tłumaczenie:** &quot;Skały wznosiły się stromo do góry.&quot; (Pomija szczegóły dotyczące wyglądu skał i ich wpływu na krajobraz.)
*   **Wniosek:** Skrócenie opisu krajobrazu sprawia, że polski czytelnik ma mniej wyraźny obraz Sierra Morena, co wpływa na odbiór atmosfery powieści.

Wiemy ile ciekawych materiałów jest udostępnionych w sieci i nie wszystko nawet zdążymy ocenić czy dany temat nas interesuje więc wystarczy poprosić o analizę. I tutaj nie ma w czym się pomylić bo po prostu robi transkrypt z przykładowego podcastu i przedstawia streszczenie.

Nie wiem czy nazbyt nie jest to demonizowane, by ludzie z tego nie korzystali. A co do cenzury, teraz tych modeli językowych powstaje tak dużo że wątpię byśmy sobie nie poradzili. Ja zresztą w większości wykorzystuje to wrzucając własny materiał, który chce przerobić.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Co do SI, jak każde narzędzie w rękach złego będzie złe.<br />
Ja korzystam i mi pomaga porostu w codziennej pracy &#8211; wrzucam 100 stron dokumentów zadaje pytanie i mam w mgnieniu oka odpowiedź, na której stronie jest to o co pytałem i co tam dokładnie zostało napisane, taki prosty przykład. </p>
<p>Wszystko zależy jak do tego podejdziemy i jak je wykorzystamy. Po za pracą, ostatnio zainteresowałem się Rękopisem Potockiego, oryginale wydanie francuskie z XIX w. oraz tłumaczenie polskie by porównać oba dzieła jak zostały przetłumaczone, bo jest wiadome że tłumacz wprowadził istotne zmiany, napisałem odpowiednią instrukcje&#8230; Proszę sami oceńcie :<br />
**1. Opis Sierra Morena (strony 1-5):**<br />
*   **Oryginał francuski:** Potocki poświęca kilka akapitów na opis Sierra Morena, starając się oddać jej surowy i dziki charakter. Opisuje góry, skały, roślinność (głównie jałowce i dęby), a także zwierzęta (orły, sępy, dzikie kozy). Używa precyzyjnych i obrazowych określeń, aby stworzyć w umyśle czytelnika realistyczny obraz krajobrazu.<br />
*   **Polskie tłumaczenie:** Polski tłumacz skraca ten opis, pomijając niektóre szczegóły. Na przykład, nie wspomina o konkretnych gatunkach roślin i zwierząt, a także o specyficznych formacjach skalnych. W efekcie opis staje się bardziej ogólny i mniej sugestywny.<br />
*   **Szczegółowy przykład:**<br />
    *   **Oryginał:** &#8222;Les rochers escarpés se dressaient comme des géants pétrifiés, leurs sommets déchiquetés perçant le ciel bleu.&#8221; (Skały strome wznosiły się jak skamieniałe olbrzymy, ich poszarpane szczyty przeszywając błękitne niebo.)<br />
    *   **Tłumaczenie:** &#8222;Skały wznosiły się stromo do góry.&#8221; (Pomija szczegóły dotyczące wyglądu skał i ich wpływu na krajobraz.)<br />
*   **Wniosek:** Skrócenie opisu krajobrazu sprawia, że polski czytelnik ma mniej wyraźny obraz Sierra Morena, co wpływa na odbiór atmosfery powieści.</p>
<p>Wiemy ile ciekawych materiałów jest udostępnionych w sieci i nie wszystko nawet zdążymy ocenić czy dany temat nas interesuje więc wystarczy poprosić o analizę. I tutaj nie ma w czym się pomylić bo po prostu robi transkrypt z przykładowego podcastu i przedstawia streszczenie.</p>
<p>Nie wiem czy nazbyt nie jest to demonizowane, by ludzie z tego nie korzystali. A co do cenzury, teraz tych modeli językowych powstaje tak dużo że wątpię byśmy sobie nie poradzili. Ja zresztą w większości wykorzystuje to wrzucając własny materiał, który chce przerobić.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Białczyński		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/#comment-94937</link>

		<dc:creator><![CDATA[Białczyński]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2025 15:57:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=158709#comment-94937</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/#comment-94934&quot;&gt;JAN&lt;/a&gt;.

A Żywa Kropla Krwi to zbyt nieżywy partner do rozmów? A pojedyncza żywa komórka to za mało? Odżywia się, rozmnaża, selekcjonuje na wejściu &quot;dobre&quot; i &quot;złe&quot;, czyli żyje sobie w najlepsze i wie swoje, a więc WIE ŻYWĄ PRAWDĘ i można z nią też pogadać, zwłaszcza w kamiennym kręgu - jak się okazuje.
TY JANIE MUSISZ MIEĆ DRZEWO - DLACZEGO? BO Wielkie? Do Krzaka nie zagadasz, do kwiatka też nie? Grzybek, biom którego masz ze 2 kilo w sobie - warto z nim sobie pogadać i ustawić relacje na teraz i na przyszłość.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/#comment-94934">JAN</a>.</p>
<p>A Żywa Kropla Krwi to zbyt nieżywy partner do rozmów? A pojedyncza żywa komórka to za mało? Odżywia się, rozmnaża, selekcjonuje na wejściu &#8222;dobre&#8221; i &#8222;złe&#8221;, czyli żyje sobie w najlepsze i wie swoje, a więc WIE ŻYWĄ PRAWDĘ i można z nią też pogadać, zwłaszcza w kamiennym kręgu &#8211; jak się okazuje.<br />
TY JANIE MUSISZ MIEĆ DRZEWO &#8211; DLACZEGO? BO Wielkie? Do Krzaka nie zagadasz, do kwiatka też nie? Grzybek, biom którego masz ze 2 kilo w sobie &#8211; warto z nim sobie pogadać i ustawić relacje na teraz i na przyszłość.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: JAN		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2025/05/29/centrum-aletheia-jacek-m-kwiatkowski-i-kamil-p-zegardlo-analiza-zywej-kropli-krwi-jako-eksperyment-empiryczny-w-kamiennym-kregu/#comment-94934</link>

		<dc:creator><![CDATA[JAN]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2025 08:41:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=158709#comment-94934</guid>

					<description><![CDATA[Wolę Żywą przyRODę do rozmów. 
Kiedyś rozmawialiśmy z drzewami a odpowiedzi ŻYWYCH ISTOT zawsze SĄ ŻYWĄ PRAWDĄ.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wolę Żywą przyRODę do rozmów.<br />
Kiedyś rozmawialiśmy z drzewami a odpowiedzi ŻYWYCH ISTOT zawsze SĄ ŻYWĄ PRAWDĄ.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
