<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: Unknown Origin	</title>
	<atom:link href="https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=unknown-origin</link>
	<description>oficjalna strona Czesława Białczyńskiego</description>
	<lastBuildDate>Fri, 31 Jul 2020 18:50:26 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: Unicorn		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62796</link>

		<dc:creator><![CDATA[Unicorn]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2020 18:50:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=108630#comment-62796</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62778&quot;&gt;Bez Chwili Zwątpienia&lt;/a&gt;.

Dobry tekst 😉]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62778">Bez Chwili Zwątpienia</a>.</p>
<p>Dobry tekst 😉</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Bez Chwili Zwątpienia		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62791</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bez Chwili Zwątpienia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2020 16:18:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=108630#comment-62791</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62778&quot;&gt;Bez Chwili Zwątpienia&lt;/a&gt;.

Podobnie jest ze słowem sport. Sport Troops i Trup.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62778">Bez Chwili Zwątpienia</a>.</p>
<p>Podobnie jest ze słowem sport. Sport Troops i Trup.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Lechosław		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62786</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lechosław]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2020 11:29:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=108630#comment-62786</guid>

					<description><![CDATA[W powyższym zestawie z &quot;unknown origin&quot; pominąłem słowo &quot;unknown&quot;, które jest jednak nawet w samej nazwie bloga, bardzo znamiennej bo oba słowa &quot;unknown origin&quot; mają korzenie słowiańskie, &quot;know&quot; i &quot;z&#039;na&#039;ć&quot;/znam.
Teraz rozszerzmy tę listę poza ustalenia bloga &quot;unknown origin&quot;.
ang.chimney - komin od kamień/kamen, w niemieckim kaminke, co już jest niemal dosłownym zapożyczeniem odsłowiańskim.
milk - mleko, ciekawe, że ta nazwa występuje we wszystkich językach słowiańskich i germańskich, w fińskim &quot;maito&quot;.
weather - wiater
cherry - czereśnia
write - wyryć/wyrit
plow - pług
thank/n.danke - dzięki
hard/hardy - hardy
field/n.feld - pole
Pomijam szereg nowszych zapożyczeń z polskiego począwszy od średniowiecza, takich jak &quot;spruce&quot;. W niemieckim bezpośrednich zapożyczeń jest więcej.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W powyższym zestawie z &#8222;unknown origin&#8221; pominąłem słowo &#8222;unknown&#8221;, które jest jednak nawet w samej nazwie bloga, bardzo znamiennej bo oba słowa &#8222;unknown origin&#8221; mają korzenie słowiańskie, &#8222;know&#8221; i &#8222;z&#8217;na&#8217;ć&#8221;/znam.<br />
Teraz rozszerzmy tę listę poza ustalenia bloga &#8222;unknown origin&#8221;.<br />
ang.chimney &#8211; komin od kamień/kamen, w niemieckim kaminke, co już jest niemal dosłownym zapożyczeniem odsłowiańskim.<br />
milk &#8211; mleko, ciekawe, że ta nazwa występuje we wszystkich językach słowiańskich i germańskich, w fińskim &#8222;maito&#8221;.<br />
weather &#8211; wiater<br />
cherry &#8211; czereśnia<br />
write &#8211; wyryć/wyrit<br />
plow &#8211; pług<br />
thank/n.danke &#8211; dzięki<br />
hard/hardy &#8211; hardy<br />
field/n.feld &#8211; pole<br />
Pomijam szereg nowszych zapożyczeń z polskiego począwszy od średniowiecza, takich jak &#8222;spruce&#8221;. W niemieckim bezpośrednich zapożyczeń jest więcej.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Bez Chwili Zwątpienia		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62778</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bez Chwili Zwątpienia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2020 05:24:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=108630#comment-62778</guid>

					<description><![CDATA[Co ma Adam Małysz do Islamu? A nazwisko. MAŁYSZ czytany od drugiej strony to SYLAM przemieniając ostatnie litery otrzymujemy YSLAM. Czyli ZSYLAM jak zsyłam deszcze, po arabsku Islam to podporządkowany prawu. W tym wypadku zesłanego, a może ZESŁOWNEGO. W sumie sam Al Lach może wystarczyć. 😁
P.S
Małysz latał.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Co ma Adam Małysz do Islamu? A nazwisko. MAŁYSZ czytany od drugiej strony to SYLAM przemieniając ostatnie litery otrzymujemy YSLAM. Czyli ZSYLAM jak zsyłam deszcze, po arabsku Islam to podporządkowany prawu. W tym wypadku zesłanego, a może ZESŁOWNEGO. W sumie sam Al Lach może wystarczyć. 😁<br />
P.S<br />
Małysz latał.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: veriti		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62776</link>

		<dc:creator><![CDATA[veriti]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2020 00:07:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=108630#comment-62776</guid>

					<description><![CDATA[Szkoda  że nie ma słowników etymologicznych w różnych językach, które są napisane z punktu widzenia Słowian.  Coś w rodzaju pl.wiktionary.org.

Zgadzam się z tym blogiem. Często używam najlepszego chyba słownika etymologicznego języka angielskiego https://www.etymonline.com/   Jednak w wielu hasłach brakuje odnośników do języków słowiańskich. Kiedyś nawet próbowałem porozmawiać z redaktorem tego słownika, ale bez rezultatów. Myślę, że wiele tych słowników zachodnich opiera się na obecnie uznanej wierze na temat historii kultury i historii języka. Niewygodnie jest tworzyć nową narrację w Europie Zachodniej dowodzącą, że ich języki opierają się w dużej mierze na językach krajów podbijanych w ostatnich stuleciach i mało znaczących ekonomicznie jak Polska czy Serbia, krajów do których można ewentualnie pojechać na wakacje ale nie od których można uczyć się języka czy historii. 

Mam też nadzieję, że niedługo nie będzie to wiele kosztowało, czy pieniędzy czy czasu, by automatycznie wygenerować takie słowniki w oparciu o sztuczną inteligencję. Mogę sobie wyobrazić bezstronnie udowadnianie źródłosłowia wielu słów.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Szkoda  że nie ma słowników etymologicznych w różnych językach, które są napisane z punktu widzenia Słowian.  Coś w rodzaju pl.wiktionary.org.</p>
<p>Zgadzam się z tym blogiem. Często używam najlepszego chyba słownika etymologicznego języka angielskiego <a href="https://www.etymonline.com/" rel="nofollow ugc">https://www.etymonline.com/</a>   Jednak w wielu hasłach brakuje odnośników do języków słowiańskich. Kiedyś nawet próbowałem porozmawiać z redaktorem tego słownika, ale bez rezultatów. Myślę, że wiele tych słowników zachodnich opiera się na obecnie uznanej wierze na temat historii kultury i historii języka. Niewygodnie jest tworzyć nową narrację w Europie Zachodniej dowodzącą, że ich języki opierają się w dużej mierze na językach krajów podbijanych w ostatnich stuleciach i mało znaczących ekonomicznie jak Polska czy Serbia, krajów do których można ewentualnie pojechać na wakacje ale nie od których można uczyć się języka czy historii. </p>
<p>Mam też nadzieję, że niedługo nie będzie to wiele kosztowało, czy pieniędzy czy czasu, by automatycznie wygenerować takie słowniki w oparciu o sztuczną inteligencję. Mogę sobie wyobrazić bezstronnie udowadnianie źródłosłowia wielu słów.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Unicorn		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62772</link>

		<dc:creator><![CDATA[Unicorn]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2020 17:00:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=108630#comment-62772</guid>

					<description><![CDATA[Z tymi analogiami to trzeba uważać. Powierzchowne pozory mogą być bowiem całkiem złudne jak w przykładzie o trąbie słonia i robaku.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Z tymi analogiami to trzeba uważać. Powierzchowne pozory mogą być bowiem całkiem złudne jak w przykładzie o trąbie słonia i robaku.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Lechosław		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62765</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lechosław]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2020 08:39:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=108630#comment-62765</guid>

					<description><![CDATA[Analiza już tylko jednego polskiego słowa /wymiot/, które przedostało się z prasłowiańskiego do angielskiego /pośrednie ogniwa pomijam/  niezawodnie świadczy o kierunku rozwoju języków indo-europejskich. W języku angielskim nie ma słowa miotać, ani żadnego innego rdzenia z którego można by wywodzić &quot;vomit&quot;, w polskim  zaś źródło &quot;wymiotować/wymiatać jest oczywiste. Kierunek nie może być odwrotny, prasłowiański jest matką języków indoeuropejskich.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Analiza już tylko jednego polskiego słowa /wymiot/, które przedostało się z prasłowiańskiego do angielskiego /pośrednie ogniwa pomijam/  niezawodnie świadczy o kierunku rozwoju języków indo-europejskich. W języku angielskim nie ma słowa miotać, ani żadnego innego rdzenia z którego można by wywodzić &#8222;vomit&#8221;, w polskim  zaś źródło &#8222;wymiotować/wymiatać jest oczywiste. Kierunek nie może być odwrotny, prasłowiański jest matką języków indoeuropejskich.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Lechosław		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2020/07/30/unknown-origin/#comment-62762</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lechosław]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2020 08:19:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=108630#comment-62762</guid>

					<description><![CDATA[Podsumujmy  w skrócie zebrane w blogu &quot;Unknown Origin&quot;  odsłowiańskie źródła angielskich słów, w większości mających swoje odpowiedniki łacińskie, a czasem greckie.
origin -urodzin&#039;y
root- ród
race - ruch
race /rasa/ - ruch
vomit/łac. vomitare/ - wy&#039;miotować/wy&#039;miatać  /rdz.miot/
vapor - opar
dense - gęste
favorite - wybrany
provide - przewidzieć
blund&#039;er - błąd
hunt - gon&#039;ić
friend /priy-ont/ - /przyjąć/ przyjaciel
fragile - w&#039;rażliwe
pierce - wiercę
whirl - wir
phrase /łac., gr. phrasis/ - wyraz
flow - pływ / patrz. druga największa rzeka płn. Włoch Piave/łac.Plavus/ sł.Pława /
flash - błysk
flush - plusk
flame - płomień
face/łac.facia - twarz / wym.tfasz/
glad - gład&#039;ki /od ład, k&#039;ład&#039;/
staroang. swefn - sen
dream/łac.dormio /pochodne dormitory/- drzem&#039;ać
meek - miękki
secret - skryty /tajemnica w narzeczu kociewskim skritwa/
origin - urodzin&#039;y]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Podsumujmy  w skrócie zebrane w blogu &#8222;Unknown Origin&#8221;  odsłowiańskie źródła angielskich słów, w większości mających swoje odpowiedniki łacińskie, a czasem greckie.<br />
origin -urodzin&#8217;y<br />
root- ród<br />
race &#8211; ruch<br />
race /rasa/ &#8211; ruch<br />
vomit/łac. vomitare/ &#8211; wy&#8217;miotować/wy&#8217;miatać  /rdz.miot/<br />
vapor &#8211; opar<br />
dense &#8211; gęste<br />
favorite &#8211; wybrany<br />
provide &#8211; przewidzieć<br />
blund&#8217;er &#8211; błąd<br />
hunt &#8211; gon&#8217;ić<br />
friend /priy-ont/ &#8211; /przyjąć/ przyjaciel<br />
fragile &#8211; w&#8217;rażliwe<br />
pierce &#8211; wiercę<br />
whirl &#8211; wir<br />
phrase /łac., gr. phrasis/ &#8211; wyraz<br />
flow &#8211; pływ / patrz. druga największa rzeka płn. Włoch Piave/łac.Plavus/ sł.Pława /<br />
flash &#8211; błysk<br />
flush &#8211; plusk<br />
flame &#8211; płomień<br />
face/łac.facia &#8211; twarz / wym.tfasz/<br />
glad &#8211; gład&#8217;ki /od ład, k&#8217;ład&#8217;/<br />
staroang. swefn &#8211; sen<br />
dream/łac.dormio /pochodne dormitory/- drzem&#8217;ać<br />
meek &#8211; miękki<br />
secret &#8211; skryty /tajemnica w narzeczu kociewskim skritwa/<br />
origin &#8211; urodzin&#8217;y</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
