<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: Rafał Helebrandt: Oi Czyste znaku Kręgu tajemnice i nie tylko &#124; Oi, iO &#124; cz.01 (Archiwum 2014 &#8211; simvola.blogspot.com)	</title>
	<atom:link href="https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com</link>
	<description>oficjalna strona Czesława Białczyńskiego</description>
	<lastBuildDate>Thu, 28 Feb 2019 12:15:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: ORLICKI		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52742</link>

		<dc:creator><![CDATA[ORLICKI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2019 12:15:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=95139#comment-52742</guid>

					<description><![CDATA[„Zendawesta, a Zędaszta to jest życie dawcza książeczka Zoroastra”
Autor : Ignacy Pietraszewski

Źródło:
http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/applet?mimetype=image%2Fx.djvu&#038;sec=false&#038;handler=djvu_html5&#038;content_url=%2FContent%2F108962%2Findex.djvu&#038;p=2

Analiza wstępna; 
Rafał Kopko - Orlicki

I. 

Tekst z oryginału w piśmie łacińskim: 
Ezem dadhem. Spiteme Zerethusztre, esoj ramoj daitym. Nojid kudet żaitym. 

Tłumaczenie Ignacego Pietraszewskiego:
Jam jest dawca, Twórca. Ty uczony Zoroastrze, bądz spokoj dającym, - bo nie ma, ktoby go dał przyzwoitszym. 

Wnioski: 
Widać z tekstu orgianału, spisanego możliwie wiernie w łacinie przez znającego doskonale język perski i awestyjski Ignacego Pietraszewskiego, który nie mógł tutaj popełnić błędów, że słownictwo jest brzmieniowo nawet gdy go nie rozumiemy, ogromnie bliskie wymowie słowiańskiej. To po prostu język dawny, słowiański w wydaniu scytyjskim. 
Moim zdaniem, szczególnie bliski, być może najdłużej językowi Słowian łużyckich i Serbów bałkańskich oraz Chorwatów. Nic dziwnego, gdyż kultura łużycka to być może kolebka mowy słowiańskiej, zaś Chorwaci przyszli z Persji w wiekach późniejszych, poprzez obszar Rusi i Karpat.
Po analizie na mój sposób jaki przy pomocy tłumaczenia I. Pietraszewskiego daje możliwość poprawnej etymologii wyrazów, dochodzimy do starożytnych terminów prasłowiańskich. 
Nie tylko potwierdza to starożytość mowy słowiańskiej, lecz również pozwala wywieść, jak brzmiał język Scytów południowych. 
A także, jak brzmiał język Arjów z obszaru Polski i Rusi, od których awesty i zapis przetłumaczony z Zoroastry, wywodzi swoje słownictwo pierwotne. 
Słowem, jak brzmiał język nie tylko starosłowiański, lecz presłowiański od ok. 4000 l. Pne.
Należałoby go jeszcze porównać z Wedami. 
Taką pracę powinni dawno wykonać nasi językoznawcy, mając tak wspaniałe źródło tłumaczeniowe i oryginalne, bo książka jest napisana w kilku językach; awestyjskim, perskim, niemieckim, francuskim, polskim. 
To dosłownie skarbnica wiedzy, dla dowiedzenia się, jak brzmiał presłowiański język. Obecnie, takim źródłem jest co najwyżej starocerkiewny ruski co daje jedynie mowę starosłowiańską, nowożytną. I tu zapewne tkwi problem badawczy, bo okazałoby się,  że sami Polacy są w stanie językoznawczo potwierdzić nie tylko swoje istnienie w Europie tysiące lat, lecz nawet starożytność swojej mowy, dawniejszą niż innych nacji. Tym samym, wywodzenie lub przynajmniej szerokie z niej czerpanie przez inne ludy.       

ANALIZA

1)  ezem

A.
prawdopodobne wywodzenie:
ezem &#060; (j)ez(d)em &#060; (j)es(t)em 

B.
zmiany w stosunku do j. polskiego:
wycięcie przedrostka „j” w zaimku „(j)e/ji/ja”, 
wycięcie przedrostka „d” w zaimku „(d)em/tem”,
zamiana dawnego arjowego miękkiego „t” w twardsze perskie lub południowo - scytyjskie „d” w innych wyrazach więc pierwotnie pewnie podobnie tutaj „dem/tem”, 
zamiana miękkiego „s” w twardsze „z”, 

C.
odmiany podobne: 
ezdem / jezdem / jesdem /  jestem

D.
rozbicie na spotykane rdzenie:
ji – s – tim 
je – s – tem  
je - - -  tem
je – z – dem  
e – z - dem
jo – s - tem  
ja – z - tym

E.
prawdopodobne znaczenie współczesne;
ja – tym ; jestem

F.
tłumaczenie Ignacego Pietraszewskiego: 
ezem ; jam jest

G.
Uwaga Orlickiego: 
Wymowę „jesdem” spotykałem na południu Polski, na wsi poleskiej. 


2) dadhem 

A.
prawdopodobne wywodzenie:
dadhem &#060; da(j)(t)hem &#060; da(w)(t)hem

B.
zmiany w stosunku do j. polskiego:
wycięcie przyrostka &#039;j/w&#039; w „da(j)” lub wycięcie przyrostka &#039;w&#039; w „da(w)”,
zamiana arjowego „t” w perskie „d”,

C.
odmiany możliwe/podobne: 
dadhem / dajthem / dawthem ; 

D.
prawdopodobne pra znaczenie;
dawcą – thu / od-dechu (życia) ; Stworzycielem / Stwórcą 

E.
tłumaczenie Ignacego Pietraszewskiego: 
dadhem ; dawca, Twórca


II. 

Kolejne wersy:

Tekst z oryginału w piśmie łacińskim: 
Jejeidihi zyi ezem, nojid daidhyem. Spiteme Zerethusztre, esoj ramoj daitym. Nojid kudet żaitym. 

Tłumaczenie Ignacego Pietraszewskiego:
Gdybym ja żył pokarmem, nie miałbym potrzeby współdawcy. Ty więc uczony Zoroastrze bądź spokój dającym, bo nie ma, kto by go dał przyzwoitszym. 


Wnioski - Orlicki: 
Nie mam teraz czasu się tym dalej pobawić. Zachęcam grupę osób, do wspólnej pracy nad tą książką w podobny sposób. Odmienne zdania zawsze można oznaczyć. Może najwłaściwiej byłoby wypracować na wzór niniejszego, wspólne narzędzie analizy, bez wdawania się w zwichrowane i często niepoprawne dogmaty językoznawców. A bardziej instynktownie, jak ja to uczyniłem. Po wypracowaniu jednakowymi narzędziami, takiej analizy, można materiał zebrać od kilku osób i stworzyć porównanie, właściwy wynik.  Pani Joanno, może od tego Pani zacznie? To chyba nie przypadek, że Pan Czesław wrzucił teraz ten wykład o autorze, co skłoniło do spojrzenia ponownie w jego tekst (kiedyś dawno temu go czytałem), gdy akurat Pani zasugerowała wspólną pracę nad słownictwem pra-słowiańskim. Takie słownictwo, warto zacząć odtwarzać w oparciu o jeden tekst, najstarszy. A to tłumaczenie odkrywa nam właśnie taki materiał. Jest nieocenionym dziełem dla języka polskiego i mowy słowiańskiej! W ten sposób, wyłonicie zestaw słów starożytnych, słowiańskich, ich części składowe; rdzenie, morfemy, rozpoznacie zmiany w stosunku do obszaru Polski. Na tak stworzonej bazie, będziecie mogli budować dalej. W zasadzie, z tej książki można stworzyć słownik najstarszego języka słowiańskiego, czyli przedpolskiego. Jednego dla wszystkich Scytów.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>„Zendawesta, a Zędaszta to jest życie dawcza książeczka Zoroastra”<br />
Autor : Ignacy Pietraszewski</p>
<p>Źródło:<br />
<a href="http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/applet?mimetype=image%2Fx.djvu&#038;sec=false&#038;handler=djvu_html5&#038;content_url=%2FContent%2F108962%2Findex.djvu&#038;p=2" rel="nofollow ugc">http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/applet?mimetype=image%2Fx.djvu&#038;sec=false&#038;handler=djvu_html5&#038;content_url=%2FContent%2F108962%2Findex.djvu&#038;p=2</a></p>
<p>Analiza wstępna;<br />
Rafał Kopko &#8211; Orlicki</p>
<p>I. </p>
<p>Tekst z oryginału w piśmie łacińskim:<br />
Ezem dadhem. Spiteme Zerethusztre, esoj ramoj daitym. Nojid kudet żaitym. </p>
<p>Tłumaczenie Ignacego Pietraszewskiego:<br />
Jam jest dawca, Twórca. Ty uczony Zoroastrze, bądz spokoj dającym, &#8211; bo nie ma, ktoby go dał przyzwoitszym. </p>
<p>Wnioski:<br />
Widać z tekstu orgianału, spisanego możliwie wiernie w łacinie przez znającego doskonale język perski i awestyjski Ignacego Pietraszewskiego, który nie mógł tutaj popełnić błędów, że słownictwo jest brzmieniowo nawet gdy go nie rozumiemy, ogromnie bliskie wymowie słowiańskiej. To po prostu język dawny, słowiański w wydaniu scytyjskim.<br />
Moim zdaniem, szczególnie bliski, być może najdłużej językowi Słowian łużyckich i Serbów bałkańskich oraz Chorwatów. Nic dziwnego, gdyż kultura łużycka to być może kolebka mowy słowiańskiej, zaś Chorwaci przyszli z Persji w wiekach późniejszych, poprzez obszar Rusi i Karpat.<br />
Po analizie na mój sposób jaki przy pomocy tłumaczenia I. Pietraszewskiego daje możliwość poprawnej etymologii wyrazów, dochodzimy do starożytnych terminów prasłowiańskich.<br />
Nie tylko potwierdza to starożytość mowy słowiańskiej, lecz również pozwala wywieść, jak brzmiał język Scytów południowych.<br />
A także, jak brzmiał język Arjów z obszaru Polski i Rusi, od których awesty i zapis przetłumaczony z Zoroastry, wywodzi swoje słownictwo pierwotne.<br />
Słowem, jak brzmiał język nie tylko starosłowiański, lecz presłowiański od ok. 4000 l. Pne.<br />
Należałoby go jeszcze porównać z Wedami.<br />
Taką pracę powinni dawno wykonać nasi językoznawcy, mając tak wspaniałe źródło tłumaczeniowe i oryginalne, bo książka jest napisana w kilku językach; awestyjskim, perskim, niemieckim, francuskim, polskim.<br />
To dosłownie skarbnica wiedzy, dla dowiedzenia się, jak brzmiał presłowiański język. Obecnie, takim źródłem jest co najwyżej starocerkiewny ruski co daje jedynie mowę starosłowiańską, nowożytną. I tu zapewne tkwi problem badawczy, bo okazałoby się,  że sami Polacy są w stanie językoznawczo potwierdzić nie tylko swoje istnienie w Europie tysiące lat, lecz nawet starożytność swojej mowy, dawniejszą niż innych nacji. Tym samym, wywodzenie lub przynajmniej szerokie z niej czerpanie przez inne ludy.       </p>
<p>ANALIZA</p>
<p>1)  ezem</p>
<p>A.<br />
prawdopodobne wywodzenie:<br />
ezem &lt; (j)ez(d)em &lt; (j)es(t)em </p>
<p>B.<br />
zmiany w stosunku do j. polskiego:<br />
wycięcie przedrostka „j” w zaimku „(j)e/ji/ja”,<br />
wycięcie przedrostka „d” w zaimku „(d)em/tem”,<br />
zamiana dawnego arjowego miękkiego „t” w twardsze perskie lub południowo &#8211; scytyjskie „d” w innych wyrazach więc pierwotnie pewnie podobnie tutaj „dem/tem”,<br />
zamiana miękkiego „s” w twardsze „z”, </p>
<p>C.<br />
odmiany podobne:<br />
ezdem / jezdem / jesdem /  jestem</p>
<p>D.<br />
rozbicie na spotykane rdzenie:<br />
ji – s – tim<br />
je – s – tem<br />
je &#8211; &#8211; &#8211;  tem<br />
je – z – dem<br />
e – z &#8211; dem<br />
jo – s &#8211; tem<br />
ja – z &#8211; tym</p>
<p>E.<br />
prawdopodobne znaczenie współczesne;<br />
ja – tym ; jestem</p>
<p>F.<br />
tłumaczenie Ignacego Pietraszewskiego:<br />
ezem ; jam jest</p>
<p>G.<br />
Uwaga Orlickiego:<br />
Wymowę „jesdem” spotykałem na południu Polski, na wsi poleskiej. </p>
<p>2) dadhem </p>
<p>A.<br />
prawdopodobne wywodzenie:<br />
dadhem &lt; da(j)(t)hem &lt; da(w)(t)hem</p>
<p>B.<br />
zmiany w stosunku do j. polskiego:<br />
wycięcie przyrostka &#039;j/w&#039; w „da(j)” lub wycięcie przyrostka &#039;w&#039; w „da(w)”,<br />
zamiana arjowego „t” w perskie „d”,</p>
<p>C.<br />
odmiany możliwe/podobne:<br />
dadhem / dajthem / dawthem ; </p>
<p>D.<br />
prawdopodobne pra znaczenie;<br />
dawcą – thu / od-dechu (życia) ; Stworzycielem / Stwórcą </p>
<p>E.<br />
tłumaczenie Ignacego Pietraszewskiego:<br />
dadhem ; dawca, Twórca</p>
<p>II. </p>
<p>Kolejne wersy:</p>
<p>Tekst z oryginału w piśmie łacińskim:<br />
Jejeidihi zyi ezem, nojid daidhyem. Spiteme Zerethusztre, esoj ramoj daitym. Nojid kudet żaitym. </p>
<p>Tłumaczenie Ignacego Pietraszewskiego:<br />
Gdybym ja żył pokarmem, nie miałbym potrzeby współdawcy. Ty więc uczony Zoroastrze bądź spokój dającym, bo nie ma, kto by go dał przyzwoitszym. </p>
<p>Wnioski &#8211; Orlicki:<br />
Nie mam teraz czasu się tym dalej pobawić. Zachęcam grupę osób, do wspólnej pracy nad tą książką w podobny sposób. Odmienne zdania zawsze można oznaczyć. Może najwłaściwiej byłoby wypracować na wzór niniejszego, wspólne narzędzie analizy, bez wdawania się w zwichrowane i często niepoprawne dogmaty językoznawców. A bardziej instynktownie, jak ja to uczyniłem. Po wypracowaniu jednakowymi narzędziami, takiej analizy, można materiał zebrać od kilku osób i stworzyć porównanie, właściwy wynik.  Pani Joanno, może od tego Pani zacznie? To chyba nie przypadek, że Pan Czesław wrzucił teraz ten wykład o autorze, co skłoniło do spojrzenia ponownie w jego tekst (kiedyś dawno temu go czytałem), gdy akurat Pani zasugerowała wspólną pracę nad słownictwem pra-słowiańskim. Takie słownictwo, warto zacząć odtwarzać w oparciu o jeden tekst, najstarszy. A to tłumaczenie odkrywa nam właśnie taki materiał. Jest nieocenionym dziełem dla języka polskiego i mowy słowiańskiej! W ten sposób, wyłonicie zestaw słów starożytnych, słowiańskich, ich części składowe; rdzenie, morfemy, rozpoznacie zmiany w stosunku do obszaru Polski. Na tak stworzonej bazie, będziecie mogli budować dalej. W zasadzie, z tej książki można stworzyć słownik najstarszego języka słowiańskiego, czyli przedpolskiego. Jednego dla wszystkich Scytów.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Białczyński		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52716</link>

		<dc:creator><![CDATA[Białczyński]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2019 08:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=95139#comment-52716</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52710&quot;&gt;ORLICKI&lt;/a&gt;.

Nic nie tworzymy panie Orlicki - przedstawiamy do ogólnego wglądu to co jest i zawsze było. Pan jak zwykle w swoim judeo-chrześcijańskim KOŁO-W-ROcie. Na temat koła w sensie etymologicznym wystarczy słownik Brucknera, Sławskiego i Borysia, bo słownik Orlickiego póki co daleko przed nami.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52710">ORLICKI</a>.</p>
<p>Nic nie tworzymy panie Orlicki &#8211; przedstawiamy do ogólnego wglądu to co jest i zawsze było. Pan jak zwykle w swoim judeo-chrześcijańskim KOŁO-W-ROcie. Na temat koła w sensie etymologicznym wystarczy słownik Brucknera, Sławskiego i Borysia, bo słownik Orlickiego póki co daleko przed nami.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: ORLICKI		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52710</link>

		<dc:creator><![CDATA[ORLICKI]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2019 22:10:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=95139#comment-52710</guid>

					<description><![CDATA[Chyba , że magia... Tworzymy nową magię, słowiańską kabałę? 
Dla mnie wystarczającą magią jest dostatecznie trudna a bardzo prosta po poznaniu podstawowych rdzeni/morfemów, w tym licznych zaimków za zaimkami, etymologia słowiańska. Jest magią, bo pokazuje naturalne, sensowne kształtowanie języka, lecz odnosi się do rdzenio i słowotwórczych dźwięków obrazujących otaczający świat, obrazujący go; fizycznie (kształt), psychicznie (nastrój), dźwiękonaśladowczo. i tak; O - to jak wiadomo okrąg, kształt otwartych ust w tej wymowie (Kossakowski), stąd KOŁO/KAŁO ; kO - ło ; Krąg - O - to. czy; O-Krąg. Czy ; O - wa - al. Czy; O-czy. Czy; O-gi(e)ń/A-giń/A-gni (On/An ginie).  O - b/w - szar/last. Itd.... W zależności od cechy opisywanej, dany morfem przybiera rozmaite spójki rdzeniowe. Kiedy jest to O - j (!) lub OjOj!, mamy sens psychiczny, przedstawiający wrażenie, związane z rozdziawianiem szeroko ust, podkreślone przeciągnięciem w &#039;j&#039; lub samym O! Oooo! Stąd pojawiła się tez cecha wskazująca; &quot;Ot&quot;, &quot;tO&quot;  lub samo &quot;O&quot;. Od niej, mamy O-bok, czyli coś przy boku, tuż, blisk-O. To wszystko jest już jakąś kwantową, głęboko powiązaną z naturą rzeczywistością naszej mowy, ściśle od niej zależną. Taka to magia, logiczne, naturalne źródła języka.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Chyba , że magia&#8230; Tworzymy nową magię, słowiańską kabałę?<br />
Dla mnie wystarczającą magią jest dostatecznie trudna a bardzo prosta po poznaniu podstawowych rdzeni/morfemów, w tym licznych zaimków za zaimkami, etymologia słowiańska. Jest magią, bo pokazuje naturalne, sensowne kształtowanie języka, lecz odnosi się do rdzenio i słowotwórczych dźwięków obrazujących otaczający świat, obrazujący go; fizycznie (kształt), psychicznie (nastrój), dźwiękonaśladowczo. i tak; O &#8211; to jak wiadomo okrąg, kształt otwartych ust w tej wymowie (Kossakowski), stąd KOŁO/KAŁO ; kO &#8211; ło ; Krąg &#8211; O &#8211; to. czy; O-Krąg. Czy ; O &#8211; wa &#8211; al. Czy; O-czy. Czy; O-gi(e)ń/A-giń/A-gni (On/An ginie).  O &#8211; b/w &#8211; szar/last. Itd&#8230;. W zależności od cechy opisywanej, dany morfem przybiera rozmaite spójki rdzeniowe. Kiedy jest to O &#8211; j (!) lub OjOj!, mamy sens psychiczny, przedstawiający wrażenie, związane z rozdziawianiem szeroko ust, podkreślone przeciągnięciem w 'j&#8217; lub samym O! Oooo! Stąd pojawiła się tez cecha wskazująca; &#8222;Ot&#8221;, &#8222;tO&#8221;  lub samo &#8222;O&#8221;. Od niej, mamy O-bok, czyli coś przy boku, tuż, blisk-O. To wszystko jest już jakąś kwantową, głęboko powiązaną z naturą rzeczywistością naszej mowy, ściśle od niej zależną. Taka to magia, logiczne, naturalne źródła języka.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Białczyński		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52707</link>

		<dc:creator><![CDATA[Białczyński]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2019 18:56:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=95139#comment-52707</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52704&quot;&gt;ORLICKI&lt;/a&gt;.

Panie Rafale Orlicki to nie jest żadna etymologia tylko czysta MAGIA - Mogtowija - Mechanika kwantowa mowy ludzkiej!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52704">ORLICKI</a>.</p>
<p>Panie Rafale Orlicki to nie jest żadna etymologia tylko czysta MAGIA &#8211; Mogtowija &#8211; Mechanika kwantowa mowy ludzkiej!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: ORLICKI		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52704</link>

		<dc:creator><![CDATA[ORLICKI]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2019 14:11:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=95139#comment-52704</guid>

					<description><![CDATA[Termin &quot;ojczyste&quot; nie pochodzi z &quot;Oi Czyste&quot;, tylko od &quot;atiec&quot; &#062;  &quot;otiec&quot; znanym jeszcze w XVIw , gdzie w młodszym języku słowiańskim &quot;t&quot; przeszło w &quot;c&quot; czyli &quot;ociec&quot; (stąd ros. atjec) , w rozkładzie dawnym; &quot;ot-ti-iec/jec&quot; , który zawiera typowe, dawne zaimki słowiańskie jak &quot;ot/at&quot; czyli &quot;to/ta/od&quot; i znaczył zapewne &quot;to - ten - jest&quot; (Ten jest). Stąd zdrobnienie &quot;tata/papa/kaukaskie; baba/abba&quot; od przestawki &quot;at - ta/te&quot; ; &quot;od - tego&quot;, co widzimy też w łacińskim a niektórzy etymolodzy twierdzą , że i dawnym pre - słowiano - bałtyckim ; pater/padre(s) ; p - at - er/(ec) ; pa - od - mocy, co potwierdza staroruskie &quot;oteń&quot; ; ot - eń ; od - jeń (jego/niego), czyli w domyśle  &quot;pochodzi od niego/jego&quot;. Przedrostek &quot;p&quot; zapewne się wziął z łacińskiego  &quot;p-et/ (at)-ram&quot; ; a ten ze starosłowiańskiego układu &quot;pa - at - ra - am&quot; ; &quot; na tym mocne jest?&quot; i do ojca się odnosił tylko podobieństwem rdzeni układu oraz znaczeniem jako oparcia (petra/skała/twardy). Nie wiem po co zmieniać i dodawać głoski (jak &quot;i&quot; do &quot;o&quot;) jakich nie odnotowuje historia języka słowiańskiego. Wtedy tworzymy zupełnie już odmienne, dowolne pochodzenie etymologiczne.  Nie mamy takiego śladu dla tego wyrazu. &quot;I&quot; tam pierwotnie nie było. Podobny układ mamy z terminem &quot;ma-ti&quot; (ma - at - ti) jaki przeszedł w &quot;ma-ać/ć&quot;, pochodny od znaczenia &quot;ma - te/to (dziecko)&quot;, co widzimy też w zdrobnieniu &quot;mama&quot; pochodnym od &quot;ma-mta/mća&quot; &#062; &quot;mam(k)a&quot; &#062; &quot;mama&quot; a został ślad tego w germańskim &quot;ma-ter/mather&quot; &#060; &#034;ma - at - te/ti - er&#034;. 
Dla mnie etymologia w artykule jest bardzo zawiła, zawiera wymyślone dodatki do hipotezy z góry postawionej.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Termin &#8222;ojczyste&#8221; nie pochodzi z &#8222;Oi Czyste&#8221;, tylko od &#8222;atiec&#8221; &gt;  &#8222;otiec&#8221; znanym jeszcze w XVIw , gdzie w młodszym języku słowiańskim &#8222;t&#8221; przeszło w &#8222;c&#8221; czyli &#8222;ociec&#8221; (stąd ros. atjec) , w rozkładzie dawnym; &#8222;ot-ti-iec/jec&#8221; , który zawiera typowe, dawne zaimki słowiańskie jak &#8222;ot/at&#8221; czyli &#8222;to/ta/od&#8221; i znaczył zapewne &#8222;to &#8211; ten &#8211; jest&#8221; (Ten jest). Stąd zdrobnienie &#8222;tata/papa/kaukaskie; baba/abba&#8221; od przestawki &#8222;at &#8211; ta/te&#8221; ; &#8222;od &#8211; tego&#8221;, co widzimy też w łacińskim a niektórzy etymolodzy twierdzą , że i dawnym pre &#8211; słowiano &#8211; bałtyckim ; pater/padre(s) ; p &#8211; at &#8211; er/(ec) ; pa &#8211; od &#8211; mocy, co potwierdza staroruskie &#8222;oteń&#8221; ; ot &#8211; eń ; od &#8211; jeń (jego/niego), czyli w domyśle  &#8222;pochodzi od niego/jego&#8221;. Przedrostek &#8222;p&#8221; zapewne się wziął z łacińskiego  &#8222;p-et/ (at)-ram&#8221; ; a ten ze starosłowiańskiego układu &#8222;pa &#8211; at &#8211; ra &#8211; am&#8221; ; &#8221; na tym mocne jest?&#8221; i do ojca się odnosił tylko podobieństwem rdzeni układu oraz znaczeniem jako oparcia (petra/skała/twardy). Nie wiem po co zmieniać i dodawać głoski (jak &#8222;i&#8221; do &#8222;o&#8221;) jakich nie odnotowuje historia języka słowiańskiego. Wtedy tworzymy zupełnie już odmienne, dowolne pochodzenie etymologiczne.  Nie mamy takiego śladu dla tego wyrazu. &#8222;I&#8221; tam pierwotnie nie było. Podobny układ mamy z terminem &#8222;ma-ti&#8221; (ma &#8211; at &#8211; ti) jaki przeszedł w &#8222;ma-ać/ć&#8221;, pochodny od znaczenia &#8222;ma &#8211; te/to (dziecko)&#8221;, co widzimy też w zdrobnieniu &#8222;mama&#8221; pochodnym od &#8222;ma-mta/mća&#8221; &gt; &#8222;mam(k)a&#8221; &gt; &#8222;mama&#8221; a został ślad tego w germańskim &#8222;ma-ter/mather&#8221; &lt; &quot;ma &#8211; at &#8211; te/ti &#8211; er&quot;.<br />
Dla mnie etymologia w artykule jest bardzo zawiła, zawiera wymyślone dodatki do hipotezy z góry postawionej.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: J.G.D		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52694</link>

		<dc:creator><![CDATA[J.G.D]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2019 21:44:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=95139#comment-52694</guid>

					<description><![CDATA[Zmieniali nam nie tylko dzieje naszego narodu ale również zmieniano  lub odwracano znaczenia słów jak np wiedźma dzisiaj kojarząca się raczej jako stara zła czarownica a to kobieta posiadająca wiedzę wiedma, wieda, veda.
Podobnie znachor  taki &quot;niemedyczny&quot; doktor a to człowiek znający choroby i wiedzący jak je leczyć , bo dzisiejszy lekarz to spec od leków , lekarstw i ich wypisywania ile tylko się da.
Wpadłem przypadkiem na coś takiego:
https://steemkr.com/polish/@qbiesa/milka-i-zmijmil
https://steemit.com/polish/@qbiesa/milka-i-zmijmil-rozdzial-ii
Chyba warto zachęcić autora do dalszego pisania.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Zmieniali nam nie tylko dzieje naszego narodu ale również zmieniano  lub odwracano znaczenia słów jak np wiedźma dzisiaj kojarząca się raczej jako stara zła czarownica a to kobieta posiadająca wiedzę wiedma, wieda, veda.<br />
Podobnie znachor  taki &#8222;niemedyczny&#8221; doktor a to człowiek znający choroby i wiedzący jak je leczyć , bo dzisiejszy lekarz to spec od leków , lekarstw i ich wypisywania ile tylko się da.<br />
Wpadłem przypadkiem na coś takiego:<br />
<a href="https://steemkr.com/polish/@qbiesa/milka-i-zmijmil" rel="nofollow ugc">https://steemkr.com/polish/@qbiesa/milka-i-zmijmil</a><br />
<a href="https://steemit.com/polish/@qbiesa/milka-i-zmijmil-rozdzial-ii" rel="nofollow ugc">https://steemit.com/polish/@qbiesa/milka-i-zmijmil-rozdzial-ii</a><br />
Chyba warto zachęcić autora do dalszego pisania.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: JAN		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52688</link>

		<dc:creator><![CDATA[JAN]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2019 17:15:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=95139#comment-52688</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52659&quot;&gt;JAN&lt;/a&gt;.

Kontynuując: I TY Synu Człowieczy, Dziecko Wszechświata bądź Panem Swego Istnienia - bądź sPRAwiedliwy - TY Jesteś sterem, żeglarzem i okrętem. Nie daj się wieść tam dokąd nie chcesz przez oddanie władzy nad Sobą, abyś nie stał się przez Nawię wiedziony (Nawiedzony).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52659">JAN</a>.</p>
<p>Kontynuując: I TY Synu Człowieczy, Dziecko Wszechświata bądź Panem Swego Istnienia &#8211; bądź sPRAwiedliwy &#8211; TY Jesteś sterem, żeglarzem i okrętem. Nie daj się wieść tam dokąd nie chcesz przez oddanie władzy nad Sobą, abyś nie stał się przez Nawię wiedziony (Nawiedzony).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Marian Nosal		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52682</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marian Nosal]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2019 06:47:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=95139#comment-52682</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52674&quot;&gt;joannacholuj&lt;/a&gt;.

joannacholuj
Zgadzam się z Przedmówczynią.
Pomysł nie jest głupi, tylko DOSKONAŁY, a Osoba Redaktorki wydaje się zapewniać wysoki poziom takiego wydawnictwa.
Wg mnie słowa Święty i świecki (że niby Świat jest gorszy od księżowskiego pseudo sacrum) nabrały prawie przeciwstawnego znaczenia z powodu dualistycznego myślenia i przeciwstawieniu Świata Światłu.
Kiedyś wg mnie słowa na Ś(wi) były DOBRE, a chyba nawet Święte.
Potem zaczęto różnicować, na przykład  słowo Świnia teraz jest pejoratywne - np. &quot;Bruner, ty świnio&quot;.
I tak Świętego w potencjale, a skażonego gestapowskim dualizmem Hermana Brunera nazwano przez pomieszanie Świętym Imieniem Wspaniałego Zwierzątka Świni, co jest skrajnym pomyleniem pojęć.
Taki świat...
Wracamy do Świata przez duże Ś.
Możesz być Joanno Odczarowicielką Zmylonych Pojęć!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52674">joannacholuj</a>.</p>
<p>joannacholuj<br />
Zgadzam się z Przedmówczynią.<br />
Pomysł nie jest głupi, tylko DOSKONAŁY, a Osoba Redaktorki wydaje się zapewniać wysoki poziom takiego wydawnictwa.<br />
Wg mnie słowa Święty i świecki (że niby Świat jest gorszy od księżowskiego pseudo sacrum) nabrały prawie przeciwstawnego znaczenia z powodu dualistycznego myślenia i przeciwstawieniu Świata Światłu.<br />
Kiedyś wg mnie słowa na Ś(wi) były DOBRE, a chyba nawet Święte.<br />
Potem zaczęto różnicować, na przykład  słowo Świnia teraz jest pejoratywne &#8211; np. &#8222;Bruner, ty świnio&#8221;.<br />
I tak Świętego w potencjale, a skażonego gestapowskim dualizmem Hermana Brunera nazwano przez pomieszanie Świętym Imieniem Wspaniałego Zwierzątka Świni, co jest skrajnym pomyleniem pojęć.<br />
Taki świat&#8230;<br />
Wracamy do Świata przez duże Ś.<br />
Możesz być Joanno Odczarowicielką Zmylonych Pojęć!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Białczyński		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52681</link>

		<dc:creator><![CDATA[Białczyński]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2019 06:19:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=95139#comment-52681</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52674&quot;&gt;joannacholuj&lt;/a&gt;.

Ja się zgadzam, nie wiem co inni, z wymienionymi osobami nie mam obecnie kontaktu.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52674">joannacholuj</a>.</p>
<p>Ja się zgadzam, nie wiem co inni, z wymienionymi osobami nie mam obecnie kontaktu.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: joannacholuj		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2019/02/23/rafal-helebrandt-oi-czyste-znaku-kregu-tajemnice-i-nie-tylko-oi-io-cz-01-archiwum-2014-simvola-blogspot-com/#comment-52674</link>

		<dc:creator><![CDATA[joannacholuj]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2019 21:43:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=95139#comment-52674</guid>

					<description><![CDATA[zgadzam się z przedmówcami. 
Z innej beczki. 
Chcę, żeby zaistniał spis tych koncepcji etymologicznych, 
tych słów , tych źródłosłowów 
w postaci Słownika Etymologicznego, chronologicznie.  
Czuję taką potrzebę. Spisu, łatwego odnajdywania, online. 
JEśli ofiaruję się jako &quot;Spisywacz&quot; i porządkujący wedle alfabetu i w odpowiednim pliku, czy 
1. ktoś się dołączy na grupie fb jako komentator , współtwórca? 
2 czy autorzy tych badań etymologicznych zgodzą się na umieszczenie ich koncepcji etymologicznych/filozoficznych w Małym słowniku ?
- Czesław Białczyński
- Kamil Dutkowski
- powyższy Rafał Helebrandt
- SKRIBH
inni?

projekt może zaistnieć na fb w grupie zamkniętej 

Czy też uważacie, że to głupi, tudzież nierealizowalny pomysł? Bo mnie nawet MAŁY słownik by urządzał online. \
Zawsze mozna łatwo by przesłać antidotum na poniższy cytat
bo teraz NIKT z szerokiego świata nie jest świadom tego że świat i światło może mieć ten sam źródłosłów.. :
niby pan Boryś to jakby mówi, a ... nie mówi
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/swiecki-i-swiety;11534.html
30.10.2010
  Czy słowo świecki pochodzi od wyrazu świat? Jaka jest etymologia słowa święty?
Przymiotnik świecki rzeczywiście pochodzi od słowa świat, etymologicznie świecki znaczy bowiem &#039;światowy, związany ze światem, czyli z życiem doczesnym&#039;. Natomiast święty (pokrewny wyrazom święto i świętować) nie ma ze świeckim nic wspólnego – oprócz oczywiście wspólnego nagłosu, który sprawia, że zestawienia typu świecki i święty (będące przykładem aliteracji, tu dodatkowo wspartej przeciwieństwem znaczeń) brzmią atrakcyjnie i nadają się np. na tytuł powieści. 
Dla świętego słownik etymologiczny Wiesława Borysia wskazuje domniemane źródło prasłowiańskie i wcześniejsze praindoeuropejskie. Dla świata ten sam słownik podsuwa prasłowiańskie světъ &#039;światło&#039; jako podstawę. „Z pierwotnego znaczenia &#039;światło&#039; rozwinęło się wtórne &#039;świat&#039;, przypuszczalnie z wyrażeń typu ujrzeć światło dzienne &#039;urodzić się, przyjść na świat&#039;, wyjść na światło &#039;stać się jawnym, znanym ludziom (światu)&#039; (...)” (tamże).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>zgadzam się z przedmówcami.<br />
Z innej beczki.<br />
Chcę, żeby zaistniał spis tych koncepcji etymologicznych,<br />
tych słów , tych źródłosłowów<br />
w postaci Słownika Etymologicznego, chronologicznie.<br />
Czuję taką potrzebę. Spisu, łatwego odnajdywania, online.<br />
JEśli ofiaruję się jako &#8222;Spisywacz&#8221; i porządkujący wedle alfabetu i w odpowiednim pliku, czy<br />
1. ktoś się dołączy na grupie fb jako komentator , współtwórca?<br />
2 czy autorzy tych badań etymologicznych zgodzą się na umieszczenie ich koncepcji etymologicznych/filozoficznych w Małym słowniku ?<br />
&#8211; Czesław Białczyński<br />
&#8211; Kamil Dutkowski<br />
&#8211; powyższy Rafał Helebrandt<br />
&#8211; SKRIBH<br />
inni?</p>
<p>projekt może zaistnieć na fb w grupie zamkniętej </p>
<p>Czy też uważacie, że to głupi, tudzież nierealizowalny pomysł? Bo mnie nawet MAŁY słownik by urządzał online. \<br />
Zawsze mozna łatwo by przesłać antidotum na poniższy cytat<br />
bo teraz NIKT z szerokiego świata nie jest świadom tego że świat i światło może mieć ten sam źródłosłów.. :<br />
niby pan Boryś to jakby mówi, a &#8230; nie mówi<br />
<a href="https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/swiecki-i-swiety;11534.html" rel="nofollow ugc">https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/swiecki-i-swiety;11534.html</a><br />
30.10.2010<br />
  Czy słowo świecki pochodzi od wyrazu świat? Jaka jest etymologia słowa święty?<br />
Przymiotnik świecki rzeczywiście pochodzi od słowa świat, etymologicznie świecki znaczy bowiem 'światowy, związany ze światem, czyli z życiem doczesnym&#8217;. Natomiast święty (pokrewny wyrazom święto i świętować) nie ma ze świeckim nic wspólnego – oprócz oczywiście wspólnego nagłosu, który sprawia, że zestawienia typu świecki i święty (będące przykładem aliteracji, tu dodatkowo wspartej przeciwieństwem znaczeń) brzmią atrakcyjnie i nadają się np. na tytuł powieści.<br />
Dla świętego słownik etymologiczny Wiesława Borysia wskazuje domniemane źródło prasłowiańskie i wcześniejsze praindoeuropejskie. Dla świata ten sam słownik podsuwa prasłowiańskie světъ 'światło&#8217; jako podstawę. „Z pierwotnego znaczenia 'światło&#8217; rozwinęło się wtórne 'świat&#8217;, przypuszczalnie z wyrażeń typu ujrzeć światło dzienne 'urodzić się, przyjść na świat&#8217;, wyjść na światło 'stać się jawnym, znanym ludziom (światu)&#8217; (&#8230;)” (tamże).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
