<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: RudaWeb: Słowiańska pieśń bojowa według Tacyta	</title>
	<atom:link href="https://bialczynski.pl/2017/12/24/rudaweb-slowianska-piesn-bojowa-wedlug-tacyta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bialczynski.pl/2017/12/24/rudaweb-slowianska-piesn-bojowa-wedlug-tacyta/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=rudaweb-slowianska-piesn-bojowa-wedlug-tacyta</link>
	<description>oficjalna strona Czesława Białczyńskiego</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 Dec 2017 18:00:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: Białczyński		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2017/12/24/rudaweb-slowianska-piesn-bojowa-wedlug-tacyta/#comment-42739</link>

		<dc:creator><![CDATA[Białczyński]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Dec 2017 18:00:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=79686#comment-42739</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2017/12/24/rudaweb-slowianska-piesn-bojowa-wedlug-tacyta/#comment-42738&quot;&gt;Robert&lt;/a&gt;.

Szkoda czasu na wysłuchiwanie tych Ciemniaków. Mleko i tak już się rozlało. Mogą tokować ile wlezie, dając świadectwo swoich wąziutkich możliwości intelektualnych.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2017/12/24/rudaweb-slowianska-piesn-bojowa-wedlug-tacyta/#comment-42738">Robert</a>.</p>
<p>Szkoda czasu na wysłuchiwanie tych Ciemniaków. Mleko i tak już się rozlało. Mogą tokować ile wlezie, dając świadectwo swoich wąziutkich możliwości intelektualnych.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Robert		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2017/12/24/rudaweb-slowianska-piesn-bojowa-wedlug-tacyta/#comment-42738</link>

		<dc:creator><![CDATA[Robert]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Dec 2017 17:23:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=79686#comment-42738</guid>

					<description><![CDATA[A tu ten sam temat u Skribha  https://skribh.wordpress.com/2017/12/25/626-wielka-lechia-rozmowa-z-historykiem-krytyczna-analiza-zrodel/#more-11687 i na YouTubehttps://www.youtube.com/watch?time_continue=2&#038;v=FHFFWnCtSOM , mój błąd bo miano historyka powinno być ujęte w &quot; ...&quot; no nic, następnym razem się poprawie. Jedyne co bardzo w tej allo allo gadaninie mnie tak naprawdę zabolało, to po raz kolejny młody wiek tzw. specjalisty czyli p. Pawła Staszczaka, a że młody i o takich poglądach to niestety sporo jeszcze zdoła nabroić.
Ciekawostka,  Paweł Szydłowski i jego książka &quot;Wandale czyli Polacy. Ostatnia zagadka naszej historii&quot; https://www.swiatksiazki.pl/wandale-czyli-polacy-ostatnia-zagadka-naszej-historii-6368597-ksiazka.html od końca stycznia 2018]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A tu ten sam temat u Skribha  <a href="https://skribh.wordpress.com/2017/12/25/626-wielka-lechia-rozmowa-z-historykiem-krytyczna-analiza-zrodel/#more-11687" rel="nofollow ugc">https://skribh.wordpress.com/2017/12/25/626-wielka-lechia-rozmowa-z-historykiem-krytyczna-analiza-zrodel/#more-11687</a> i na YouTubehttps://www.youtube.com/watch?time_continue=2&amp;v=FHFFWnCtSOM , mój błąd bo miano historyka powinno być ujęte w &#8221; &#8230;&#8221; no nic, następnym razem się poprawie. Jedyne co bardzo w tej allo allo gadaninie mnie tak naprawdę zabolało, to po raz kolejny młody wiek tzw. specjalisty czyli p. Pawła Staszczaka, a że młody i o takich poglądach to niestety sporo jeszcze zdoła nabroić.<br />
Ciekawostka,  Paweł Szydłowski i jego książka &#8222;Wandale czyli Polacy. Ostatnia zagadka naszej historii&#8221; <a href="https://www.swiatksiazki.pl/wandale-czyli-polacy-ostatnia-zagadka-naszej-historii-6368597-ksiazka.html" rel="nofollow ugc">https://www.swiatksiazki.pl/wandale-czyli-polacy-ostatnia-zagadka-naszej-historii-6368597-ksiazka.html</a> od końca stycznia 2018</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Robert		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2017/12/24/rudaweb-slowianska-piesn-bojowa-wedlug-tacyta/#comment-42733</link>

		<dc:creator><![CDATA[Robert]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Dec 2017 00:35:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=79686#comment-42733</guid>

					<description><![CDATA[ciekawostka https://www.cda.pl/video/180573555/vfilm ot pewien historyk o tzw. Wielkiej Lechii]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ciekawostka <a href="https://www.cda.pl/video/180573555/vfilm" rel="nofollow ugc">https://www.cda.pl/video/180573555/vfilm</a> ot pewien historyk o tzw. Wielkiej Lechii</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: ORLICKI		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2017/12/24/rudaweb-slowianska-piesn-bojowa-wedlug-tacyta/#comment-42728</link>

		<dc:creator><![CDATA[ORLICKI]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Dec 2017 14:18:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=79686#comment-42728</guid>

					<description><![CDATA[Brać jest od &#039;bo-ra-ać/ti&#039; ; gdzie mamy morfemy; bo = to / ra = moc / ati/ać/ti = te, tu.
To zupełnie inny sens.
Wszelkie układy słów z morfemem &#039;ar&#039; i podobnie &#039;al&#039; , czy &#039;as&#039;, oznaczają coś &quot;wysokiego&quot;.
Stad góra &quot;Ararat&quot; w swej pochodzącej od Arjów (obecnie; Armeńczyków/Ormian) nazwie, zupełnie nie semickiej, stanowi najlepsze obrazowanie znaczeń podobnych do siebie w
 brzmieniu, obu słowotwórczych morfemów, dając układ &quot;AR - RA - RA - TI&quot; ;    WIELKA/WYSOKA - MOC - MOCY - TU.
Tak też &quot;barć&quot; to &#039;ba - ar - ti&#039; ; &#039;ta - wysoko - tu&#039; bo też i wieszano te skrzynie na dom dla pszczół na drzewach lub w nich wydłubywano. Pszczoły dzikie nie lubią barci naziemnych. A kiedyś miód pozyskiwano tylko w lasach. 
&#039;Bar&#039; to miejsce obronne, bo wzniesione wysoko. Podobnie barbakan, acz już przez łacinę od Słowian. Podobnie też war/warownia, gdzie zaimek &#039;wa&#039; zastępuje dawne &#039;ba/bo&#039;.
Wyraz &#039;borti&#039; możemy więc mieć od takich właśnie znaczeń, bo wstawiane morfemy, dawniej samodzielne słowa, nie straciły pierwotnego sensu, wiec w procesie słowotwórczym używano ich zgodnie z dawnym przeznaczeniem.  
Tak więc zgodzić się można, że pochodzi to słowo od &#039;borati&#039; z wyrwana głoską &#039;a&#039; lub &#039;barati&#039; w procesie skracania wymowy. Sens jednak zapewne jest ten sam, oznaczając coś wysokiego, lub wielkiego. Nasuwa mi to na myśl, odwoływanie się do Boga czuwającego nad wojownikami. Gdyby brzmiało to słowo &quot;bożati&quot;, nie byłoby dyskusji. Tutaj, w słowie &quot;borati&quot; a szczególnie &quot;b(h)orati/bharati&quot; wskazuje na nieco odmienną cechę Boga, jako &quot;wysoki&quot;, a raczej &quot;na wysokości&quot;, gdyż wyrwana kolejna głoska &quot;h&quot; a zachowana w hinduskim, to jako &quot;ho&quot; nic innego, tylko &quot;życie/du-ch/odd-ech&quot;. Atrybut dającego je Boga. Życiodawcy. Mamy go w kolejnym, współczesnym terminie, Bo-g/Bó-g/Bo-h, a dawniej i &#039;Boż&#039; jak i naszym &#039;zboże&#039;, gdzie &quot;ż&quot; to święty morfem oznaczający &quot;życie&quot;, podobnie jak &quot;ś&quot; ; &quot;światło/jasność&quot;  a od niego święte, śnieg, i całe mnóstwo w podobnym sensie pochodnych wyrazów.
Język polski zachował tą logiczność i sens dawnych morfemów, przez co jest czytelne znaczenie każdego jego dawnego terminu, gdy tylko pamiętamy o tym znaczeniu morfemów jak i zasadzie łączenia podobnych głosek ze sobą sąsiadujących i przekształceń o/a i odwrotnie oraz bo/wo, ba/wa czy podobnych.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Brać jest od 'bo-ra-ać/ti&#8217; ; gdzie mamy morfemy; bo = to / ra = moc / ati/ać/ti = te, tu.<br />
To zupełnie inny sens.<br />
Wszelkie układy słów z morfemem 'ar&#8217; i podobnie 'al&#8217; , czy 'as&#8217;, oznaczają coś &#8222;wysokiego&#8221;.<br />
Stad góra &#8222;Ararat&#8221; w swej pochodzącej od Arjów (obecnie; Armeńczyków/Ormian) nazwie, zupełnie nie semickiej, stanowi najlepsze obrazowanie znaczeń podobnych do siebie w<br />
 brzmieniu, obu słowotwórczych morfemów, dając układ &#8222;AR &#8211; RA &#8211; RA &#8211; TI&#8221; ;    WIELKA/WYSOKA &#8211; MOC &#8211; MOCY &#8211; TU.<br />
Tak też &#8222;barć&#8221; to 'ba &#8211; ar &#8211; ti&#8217; ; 'ta &#8211; wysoko &#8211; tu&#8217; bo też i wieszano te skrzynie na dom dla pszczół na drzewach lub w nich wydłubywano. Pszczoły dzikie nie lubią barci naziemnych. A kiedyś miód pozyskiwano tylko w lasach.<br />
'Bar&#8217; to miejsce obronne, bo wzniesione wysoko. Podobnie barbakan, acz już przez łacinę od Słowian. Podobnie też war/warownia, gdzie zaimek 'wa&#8217; zastępuje dawne 'ba/bo&#8217;.<br />
Wyraz 'borti&#8217; możemy więc mieć od takich właśnie znaczeń, bo wstawiane morfemy, dawniej samodzielne słowa, nie straciły pierwotnego sensu, wiec w procesie słowotwórczym używano ich zgodnie z dawnym przeznaczeniem.<br />
Tak więc zgodzić się można, że pochodzi to słowo od 'borati&#8217; z wyrwana głoską 'a&#8217; lub 'barati&#8217; w procesie skracania wymowy. Sens jednak zapewne jest ten sam, oznaczając coś wysokiego, lub wielkiego. Nasuwa mi to na myśl, odwoływanie się do Boga czuwającego nad wojownikami. Gdyby brzmiało to słowo &#8222;bożati&#8221;, nie byłoby dyskusji. Tutaj, w słowie &#8222;borati&#8221; a szczególnie &#8222;b(h)orati/bharati&#8221; wskazuje na nieco odmienną cechę Boga, jako &#8222;wysoki&#8221;, a raczej &#8222;na wysokości&#8221;, gdyż wyrwana kolejna głoska &#8222;h&#8221; a zachowana w hinduskim, to jako &#8222;ho&#8221; nic innego, tylko &#8222;życie/du-ch/odd-ech&#8221;. Atrybut dającego je Boga. Życiodawcy. Mamy go w kolejnym, współczesnym terminie, Bo-g/Bó-g/Bo-h, a dawniej i 'Boż&#8217; jak i naszym 'zboże&#8217;, gdzie &#8222;ż&#8221; to święty morfem oznaczający &#8222;życie&#8221;, podobnie jak &#8222;ś&#8221; ; &#8222;światło/jasność&#8221;  a od niego święte, śnieg, i całe mnóstwo w podobnym sensie pochodnych wyrazów.<br />
Język polski zachował tą logiczność i sens dawnych morfemów, przez co jest czytelne znaczenie każdego jego dawnego terminu, gdy tylko pamiętamy o tym znaczeniu morfemów jak i zasadzie łączenia podobnych głosek ze sobą sąsiadujących i przekształceń o/a i odwrotnie oraz bo/wo, ba/wa czy podobnych.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
