<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: Księga Welesa &#8211; fragment po polsku i duże tłumaczenie czeskie	</title>
	<atom:link href="https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie</link>
	<description>oficjalna strona Czesława Białczyńskiego</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Aug 2017 14:17:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: Białczyński		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-35379</link>

		<dc:creator><![CDATA[Białczyński]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Apr 2017 19:46:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=18216#comment-35379</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-35378&quot;&gt;racjonalny&lt;/a&gt;.

Na szczęście mamy już polskie tłumaczenie i nie musimy posługiwać się tą transkrypcją z dawnych lat kiedy takiego tłumaczenia i żadnego innego po prostu nie było. Artykuł ma swoje lata - 6 lat to w dzisiejszych czasach kawał czasu, zwłaszcza gdy chodzi o Ruch Słowiański w Polsce i promocję kultury Słowian.  

&lt;strong&gt;Myślę, że nie ma co wybrzydzać w 2011 roku to była rewelacja! W maju 2011 ten portal był Samotnym Białym Żaglem we Wszechoceanie Niewiedzy. Artykuł ten ma walory archiwalno-historyczne.&lt;/strong&gt;

O polskim tłumaczeniu Witolda Jabłońskiego wydanym przez Wydawnictwo Trigław tutaj:https://bialczynski.pl/2016/06/19/triglaw-wydal-ksiege-welesa-po-polsku-tlumaczenie-witold-jablonski/ ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-35378">racjonalny</a>.</p>
<p>Na szczęście mamy już polskie tłumaczenie i nie musimy posługiwać się tą transkrypcją z dawnych lat kiedy takiego tłumaczenia i żadnego innego po prostu nie było. Artykuł ma swoje lata &#8211; 6 lat to w dzisiejszych czasach kawał czasu, zwłaszcza gdy chodzi o Ruch Słowiański w Polsce i promocję kultury Słowian.  </p>
<p><strong>Myślę, że nie ma co wybrzydzać w 2011 roku to była rewelacja! W maju 2011 ten portal był Samotnym Białym Żaglem we Wszechoceanie Niewiedzy. Artykuł ten ma walory archiwalno-historyczne.</strong></p>
<p>O polskim tłumaczeniu Witolda Jabłońskiego wydanym przez Wydawnictwo Trigław tutaj:<a href="https://bialczynski.pl/2016/06/19/triglaw-wydal-ksiege-welesa-po-polsku-tlumaczenie-witold-jablonski/" rel="ugc">https://bialczynski.pl/2016/06/19/triglaw-wydal-ksiege-welesa-po-polsku-tlumaczenie-witold-jablonski/</a> </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: racjonalny		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-35378</link>

		<dc:creator><![CDATA[racjonalny]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Apr 2017 19:40:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=18216#comment-35378</guid>

					<description><![CDATA[Szkoda tylko, że rzekomo czeskie tłumaczenie to tak naprawdę uproszczona transkybcja ze współczesnego języka rosyjskiego. Jak na portal promujący kulture słowiańską to kardynalny błąd.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Szkoda tylko, że rzekomo czeskie tłumaczenie to tak naprawdę uproszczona transkybcja ze współczesnego języka rosyjskiego. Jak na portal promujący kulture słowiańską to kardynalny błąd.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Leszek		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-35361</link>

		<dc:creator><![CDATA[Leszek]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Apr 2017 21:08:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=18216#comment-35361</guid>

					<description><![CDATA[skuuraqq@gamial.com]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="mailto:skuuraqq@gamial.com">skuuraqq@gamial.com</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Leszek		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-35360</link>

		<dc:creator><![CDATA[Leszek]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Apr 2017 21:06:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=18216#comment-35360</guid>

					<description><![CDATA[A coś z o naszej historii z czasów przed]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A coś z o naszej historii z czasów przed</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Jeszcze o Wielkiej Tartarii &#8211; temat rozwinięty przez Rosję &#124; białczyński		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-2223</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jeszcze o Wielkiej Tartarii &#8211; temat rozwinięty przez Rosję &#124; białczyński]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2014 08:25:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=18216#comment-2223</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] http://ag.108.pl/index.php/forum/3-fo&#8230; Księga Welesa: http://poema.pl/kontener/7374-ksiega-&#8230; i: http://bialczynski.wordpress.com/2011&#8230; [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] <a href="http://ag.108.pl/index.php/forum/3-fo&#038;#8230" rel="nofollow ugc">http://ag.108.pl/index.php/forum/3-fo&#038;#8230</a>; Księga Welesa: <a href="http://poema.pl/kontener/7374-ksiega-&#038;#8230" rel="nofollow ugc">http://poema.pl/kontener/7374-ksiega-&#038;#8230</a>; i: <a href="http://bialczynski.wordpress.com/2011&#038;#8230" rel="nofollow ugc">http://bialczynski.wordpress.com/2011&#038;#8230</a>; [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Duginowcy ,czyli drugie skrzydło Monitora.Plucie na Kościół w pełnej krasie. &#171; Zenobiusz&#039;s Blog		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-2222</link>

		<dc:creator><![CDATA[Duginowcy ,czyli drugie skrzydło Monitora.Plucie na Kościół w pełnej krasie. &#171; Zenobiusz&#039;s Blog]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 May 2013 22:30:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=18216#comment-2222</guid>

					<description><![CDATA[[...] http://bialczynski.wordpress.com/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czes... [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] <a href="http://bialczynski.wordpress.com/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czes" rel="nofollow ugc">http://bialczynski.wordpress.com/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czes</a>&#8230; [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: bialczynski		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-2221</link>

		<dc:creator><![CDATA[bialczynski]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Apr 2013 15:20:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=18216#comment-2221</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-2220&quot;&gt;Wielka Tartaria &#8211; rodowód Słowian &#124; WIERNI POLSCE SUWERENNEJ&lt;/a&gt;.

Mamy tutaj artykuł o Wielkiej Tartarii. Dziękujemy, Wiernym Polsce.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-2220">Wielka Tartaria &#8211; rodowód Słowian | WIERNI POLSCE SUWERENNEJ</a>.</p>
<p>Mamy tutaj artykuł o Wielkiej Tartarii. Dziękujemy, Wiernym Polsce.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Wielka Tartaria &#8211; rodowód Słowian &#124; WIERNI POLSCE SUWERENNEJ		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-2220</link>

		<dc:creator><![CDATA[Wielka Tartaria &#8211; rodowód Słowian &#124; WIERNI POLSCE SUWERENNEJ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Apr 2013 18:32:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=18216#comment-2220</guid>

					<description><![CDATA[[...] Wielka Tartaria to największy kraj świata, jak podaje pierwsza edycja brytyjskiej encyklopedii z 1771 roku. Tartaria &#8212; potężny kraj w północnej Azji, graniczący z Syberią na północy i zachodzie, zwany Wielką Tartarią. Tartarzy, żyjący na południe od Moskwy i Syberii, nazywani są Astrachańskimi, Czerkawskimi i Degestańskimi. Żyjący na północnym-zachodzie od morza Kaspijskiego nazywają się Kałmyckimi i zajmują terytorium od Syberii aż do morza Kaspijskiego, Uzbeckimi Tartarmi a Mongołami, którzy żyją w północnej Persji i Indiach. I na koniec Tybetańskimi, żyjącymi na północny-zachód od Chin. &#8220;Encyclopedia Britannica, wydanie pierwsze, trzeci tom. Edynburg, 1771r., Str.887 Słowiano-Aryjskie Wedy: http://ag.108.pl/index.php/forum/3-fo&#8230; Księga Welesa: http://poema.pl/kontener/7374-ksiega-&#8230; i: http://bialczynski.wordpress.com/2011&#8230; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Wielka Tartaria to największy kraj świata, jak podaje pierwsza edycja brytyjskiej encyklopedii z 1771 roku. Tartaria &#8212; potężny kraj w północnej Azji, graniczący z Syberią na północy i zachodzie, zwany Wielką Tartarią. Tartarzy, żyjący na południe od Moskwy i Syberii, nazywani są Astrachańskimi, Czerkawskimi i Degestańskimi. Żyjący na północnym-zachodzie od morza Kaspijskiego nazywają się Kałmyckimi i zajmują terytorium od Syberii aż do morza Kaspijskiego, Uzbeckimi Tartarmi a Mongołami, którzy żyją w północnej Persji i Indiach. I na koniec Tybetańskimi, żyjącymi na północny-zachód od Chin. &#8220;Encyclopedia Britannica, wydanie pierwsze, trzeci tom. Edynburg, 1771r., Str.887 Słowiano-Aryjskie Wedy: <a href="http://ag.108.pl/index.php/forum/3-fo&#038;#8230" rel="nofollow ugc">http://ag.108.pl/index.php/forum/3-fo&#038;#8230</a>; Księga Welesa: <a href="http://poema.pl/kontener/7374-ksiega-&#038;#8230" rel="nofollow ugc">http://poema.pl/kontener/7374-ksiega-&#038;#8230</a>; i: <a href="http://bialczynski.wordpress.com/2011&#038;#8230" rel="nofollow ugc">http://bialczynski.wordpress.com/2011&#038;#8230</a>; [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Paweł		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-2219</link>

		<dc:creator><![CDATA[Paweł]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 May 2012 08:04:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=18216#comment-2219</guid>

					<description><![CDATA[Księga Welesa (Weles symbolizuje konstelacje byka) święta księga !!!! To są nasze korzenie nie judeo chrześcijaństwo. &quot; Ale oto Grecy napadli na Ruś i niegodziwość szerzą w imieniu swych Bogów &quot; Sławianie żyli w całej Europie (i nie tylko)!!!! Afro semickie (neandertalczycy) ludy (np.Hellenowie ) najechały południową Europę (Portugalię, Grecję, Włochy, Hiszpanię) i przywłaszczyły sobie cały dorobek naszych przodków (kultura grecka, prawo rzymskie).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Księga Welesa (Weles symbolizuje konstelacje byka) święta księga !!!! To są nasze korzenie nie judeo chrześcijaństwo. &#8221; Ale oto Grecy napadli na Ruś i niegodziwość szerzą w imieniu swych Bogów &#8221; Sławianie żyli w całej Europie (i nie tylko)!!!! Afro semickie (neandertalczycy) ludy (np.Hellenowie ) najechały południową Europę (Portugalię, Grecję, Włochy, Hiszpanię) i przywłaszczyły sobie cały dorobek naszych przodków (kultura grecka, prawo rzymskie).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: hmm		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2011/05/17/ksiega-welesa-fragment-po-polsku-i-duze-tlumaczenie-czeskie/#comment-2218</link>

		<dc:creator><![CDATA[hmm]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 May 2011 17:53:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=18216#comment-2218</guid>

					<description><![CDATA[Mam nadzieję że Księga Welesa zostanie wreszcie  wydana w katolandzie.
Jedyne co mnie martwi to kompletny brak wyczucia smaku u naszych wydawców.
Większość  książek wydanych w Polsce ma tak KOSZMARNĄ oprawę graficzną że odstrasza samym wyglądem.Zostań Boginią,Ewolucja Czarów,Elementy Rytuału-to tylko niektóre z przykładów,nie dość że okładki jak z przedszkola to tłumaczenie na nasz język wołające o pomstę.Oby w przypadku Welesowej Księgi było inaczej.Trzymam kciuki.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mam nadzieję że Księga Welesa zostanie wreszcie  wydana w katolandzie.<br />
Jedyne co mnie martwi to kompletny brak wyczucia smaku u naszych wydawców.<br />
Większość  książek wydanych w Polsce ma tak KOSZMARNĄ oprawę graficzną że odstrasza samym wyglądem.Zostań Boginią,Ewolucja Czarów,Elementy Rytuału-to tylko niektóre z przykładów,nie dość że okładki jak z przedszkola to tłumaczenie na nasz język wołające o pomstę.Oby w przypadku Welesowej Księgi było inaczej.Trzymam kciuki.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
