<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: Kobieta jako Słowiańska Ofiara według Mariana Wawrzenieckiego 100 lat temu, a Wyzwolenie Kobiet dziś!	</title>
	<atom:link href="https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis</link>
	<description>oficjalna strona Czesława Białczyńskiego</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Jan 2026 07:08:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: Białczyński		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98545</link>

		<dc:creator><![CDATA[Białczyński]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2026 07:08:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=161215#comment-98545</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98507&quot;&gt;kul oba&lt;/a&gt;.

Niestety ten komentarz kul oba wpadł do spamu i teraz go dopiero udostępniam.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98507">kul oba</a>.</p>
<p>Niestety ten komentarz kul oba wpadł do spamu i teraz go dopiero udostępniam.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: kul oba		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98521</link>

		<dc:creator><![CDATA[kul oba]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2026 10:58:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=161215#comment-98521</guid>

					<description><![CDATA[Nie masz tam czasem mojego komentarza? To chyba wina mojego internetu. 
Był długi i nie będę go pisał jeszcze raz , dlatego napiszę tak. 
Uważam ,że słowo kobieta ma swoje korzenie w głębokiej starożytności i ma więcej wspólnego z boginią Kybele niż z chlewem. 
Myślę ,że nazwa bogini Kybele pochodzi od naszego kobiał czy kobiałka. Słowo to był imieniem Mokoszy i brzmiało Kobiała. 
Nazywanie kobiet kobietami i porównywanie ich do Bogini Mokoszy ma związek z funkcją jaką pełniły w czasie kiedy mężczyźni szli na wojnę, czyli zarządzały grodami, ponieważ Mokosz była pewnie również Boginią opiekującą się grodami. Nazwy takie jak jak Białoglowa czy Białka (Kaszuby) pochodzą od kobiałki , kobiału czyli kosza .  To porównywanie kobiet do Mokoszy ma również swoje odzwierciedlenie w wyrażeniu &quot; po kądzieli&quot; czyli po Mokoszy .]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nie masz tam czasem mojego komentarza? To chyba wina mojego internetu.<br />
Był długi i nie będę go pisał jeszcze raz , dlatego napiszę tak.<br />
Uważam ,że słowo kobieta ma swoje korzenie w głębokiej starożytności i ma więcej wspólnego z boginią Kybele niż z chlewem.<br />
Myślę ,że nazwa bogini Kybele pochodzi od naszego kobiał czy kobiałka. Słowo to był imieniem Mokoszy i brzmiało Kobiała.<br />
Nazywanie kobiet kobietami i porównywanie ich do Bogini Mokoszy ma związek z funkcją jaką pełniły w czasie kiedy mężczyźni szli na wojnę, czyli zarządzały grodami, ponieważ Mokosz była pewnie również Boginią opiekującą się grodami. Nazwy takie jak jak Białoglowa czy Białka (Kaszuby) pochodzą od kobiałki , kobiału czyli kosza .  To porównywanie kobiet do Mokoszy ma również swoje odzwierciedlenie w wyrażeniu &#8221; po kądzieli&#8221; czyli po Mokoszy .</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: kul oba		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98507</link>

		<dc:creator><![CDATA[kul oba]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2026 12:49:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=161215#comment-98507</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98477&quot;&gt;mk&lt;/a&gt;.

Myślę, że obaj macie rację ale tylko częściowo. Ten debil Brücner jeśli dobrze pamiętam w tą całą śmieszną etymologię wplątywał jeszcze niemiecki kübel i nasz kubeł jako miejsce na odpadki.
Oczywiście debil Brücner podjął dobry trop tylko sposób w jaki to poskładał do kupy , budzi mój śmiech i politowanie ,tym większy ,że ja nie jestem etymologiem . 
Słowo kobieta ma swój źródosłów w głębokiej starożytności i więcej wspólnego ma z boginią Kybele niż z miejscem na odpadki czy hlewem . Nazywając kobiety kobietami wprost porównujemy je do Bogini Mokoszy. Ta Kybele to zwyczajnie nasza Mokosz. Sama jej rzymska nazwa moim zdaniem pochodzi od lechickiego kobiel czy kobiałka . Tak wiem ,że słowo kobiel ma pochodzić od niemieckiego kober ale jest to taka sama prawda jak to że Niemcy są Germanami czy to, że słowo kolega ma być łacińskie .
Wystarczy przecież zastosować najprostszą wiedzę z dziedziny lingwistyki i wymienić l na r aby otrzymać słowo kobier i zauważyć ,że to zrost słowa ko ze słowem bier co znaczy tyle co okrągły przedmiot do zbierania czyli kosz.  Podobnie jest ze słowem kolega , ewidentny zrost słowa ko ze słowem leg/ledz , koledzy to ci ,którzy zasiadają w kręgu , w kole, jakaś brać rycerska . Do dziś mówimy koło myśliwskie czy koło gospodyń wiejskich.
Myślę, że boginię Mokosz w głębokiej starożytności wlaśnie nazywano Kobielą. I tak jak w przypadku rzymskiej Kybele była ona bóstwem opiekującym się grodami z tą rożnicą ,że nasza Kobiela zamiast korony w kształcie kamiennego grodu miała na głowie wyplatany kosz. W samej nazwie Mokosz mamy ukryte słowo kosz. 
Chodziło o to ,że słowiańskie grody były budowane w taki sposób , że pomiędzy drewnianymi palisadami , był wał ziemny a w nim leszczynowa lub wiklinowa plecionka, która zabezpieczała ten wał przed osuwaniem się. Taką samą technikę stosowano przy budowaniu kurchanów . Czy nawet dzisiaj stosuje się przy budowie autostrad , tylko zamiast wiklinowej siatki stosuje się siatkę metalową.
Taka wiklinowa siatka w wale pełniła niesłychanie ważną rolę ,palisadę z drewna można było oblać jakimś dziegciem podpalić i zniszczyć a taki wał ziemny był praktycznie niezniszczalny . Więc utożsamienie bogini, której głównym atrybutem jest wrzeciono z bóstwem chroniącym grody jest wyjątkowo zasadne.
Do tego dochodzi jeszcze inny ważny aspekt , kiedy mężczyzni szli na wojnę to ktoś musiał opiekować się grodami , ktoś musiał nimi zarzadzać , były to oczywiście kobiety.
Uzywając wyrażenia &quot; ładna kobieta&quot; mimowolnie porównujemy je do dwóch bogiń Łady i Mokoszy. 
Myślę , że te charakterystyczne nakrycia głów scytyjskich arystokratek wprost nawiązują do Mokoszy i są zwyczajnie koszami czy wiadrami/ kubłami na głowie.
Staropolskie określenie &quot; białoglowa&quot; ma niewiele wspólnego z białym nakryciem głowy ale bardziej z tym pradawnym zwyczajem i porównywanem kobiety do Mokoszy/Kobieli , bóstwa chroniącego grody. Tym bardziej ,że tym terminem określano wyłącznie kobiety zamężne i posiadające dzieci czyli kobiety odpowiedzialne.  
Skąd więc kobyła ? 
Odpowiedź na to pytanie wydaje mi się oczywista. Kobyła to koń ,który ciągnie Kobiel czyli rydwan. Scytyjskie rydwany Łużyków nazywane przez polską naukę dziwactwem językowym czyli :&quot; dwukołowymi wozami bojowymi&quot; w praktyce były wielkimi koszami na kołach . Myślę ,że Łużykowie właśnie Kobielami nazywali swoje rydwany.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98477">mk</a>.</p>
<p>Myślę, że obaj macie rację ale tylko częściowo. Ten debil Brücner jeśli dobrze pamiętam w tą całą śmieszną etymologię wplątywał jeszcze niemiecki kübel i nasz kubeł jako miejsce na odpadki.<br />
Oczywiście debil Brücner podjął dobry trop tylko sposób w jaki to poskładał do kupy , budzi mój śmiech i politowanie ,tym większy ,że ja nie jestem etymologiem .<br />
Słowo kobieta ma swój źródosłów w głębokiej starożytności i więcej wspólnego ma z boginią Kybele niż z miejscem na odpadki czy hlewem . Nazywając kobiety kobietami wprost porównujemy je do Bogini Mokoszy. Ta Kybele to zwyczajnie nasza Mokosz. Sama jej rzymska nazwa moim zdaniem pochodzi od lechickiego kobiel czy kobiałka . Tak wiem ,że słowo kobiel ma pochodzić od niemieckiego kober ale jest to taka sama prawda jak to że Niemcy są Germanami czy to, że słowo kolega ma być łacińskie .<br />
Wystarczy przecież zastosować najprostszą wiedzę z dziedziny lingwistyki i wymienić l na r aby otrzymać słowo kobier i zauważyć ,że to zrost słowa ko ze słowem bier co znaczy tyle co okrągły przedmiot do zbierania czyli kosz.  Podobnie jest ze słowem kolega , ewidentny zrost słowa ko ze słowem leg/ledz , koledzy to ci ,którzy zasiadają w kręgu , w kole, jakaś brać rycerska . Do dziś mówimy koło myśliwskie czy koło gospodyń wiejskich.<br />
Myślę, że boginię Mokosz w głębokiej starożytności wlaśnie nazywano Kobielą. I tak jak w przypadku rzymskiej Kybele była ona bóstwem opiekującym się grodami z tą rożnicą ,że nasza Kobiela zamiast korony w kształcie kamiennego grodu miała na głowie wyplatany kosz. W samej nazwie Mokosz mamy ukryte słowo kosz.<br />
Chodziło o to ,że słowiańskie grody były budowane w taki sposób , że pomiędzy drewnianymi palisadami , był wał ziemny a w nim leszczynowa lub wiklinowa plecionka, która zabezpieczała ten wał przed osuwaniem się. Taką samą technikę stosowano przy budowaniu kurchanów . Czy nawet dzisiaj stosuje się przy budowie autostrad , tylko zamiast wiklinowej siatki stosuje się siatkę metalową.<br />
Taka wiklinowa siatka w wale pełniła niesłychanie ważną rolę ,palisadę z drewna można było oblać jakimś dziegciem podpalić i zniszczyć a taki wał ziemny był praktycznie niezniszczalny . Więc utożsamienie bogini, której głównym atrybutem jest wrzeciono z bóstwem chroniącym grody jest wyjątkowo zasadne.<br />
Do tego dochodzi jeszcze inny ważny aspekt , kiedy mężczyzni szli na wojnę to ktoś musiał opiekować się grodami , ktoś musiał nimi zarzadzać , były to oczywiście kobiety.<br />
Uzywając wyrażenia &#8221; ładna kobieta&#8221; mimowolnie porównujemy je do dwóch bogiń Łady i Mokoszy.<br />
Myślę , że te charakterystyczne nakrycia głów scytyjskich arystokratek wprost nawiązują do Mokoszy i są zwyczajnie koszami czy wiadrami/ kubłami na głowie.<br />
Staropolskie określenie &#8221; białoglowa&#8221; ma niewiele wspólnego z białym nakryciem głowy ale bardziej z tym pradawnym zwyczajem i porównywanem kobiety do Mokoszy/Kobieli , bóstwa chroniącego grody. Tym bardziej ,że tym terminem określano wyłącznie kobiety zamężne i posiadające dzieci czyli kobiety odpowiedzialne.<br />
Skąd więc kobyła ?<br />
Odpowiedź na to pytanie wydaje mi się oczywista. Kobyła to koń ,który ciągnie Kobiel czyli rydwan. Scytyjskie rydwany Łużyków nazywane przez polską naukę dziwactwem językowym czyli :&#8221; dwukołowymi wozami bojowymi&#8221; w praktyce były wielkimi koszami na kołach . Myślę ,że Łużykowie właśnie Kobielami nazywali swoje rydwany.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: JAN		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98504</link>

		<dc:creator><![CDATA[JAN]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2026 05:43:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=161215#comment-98504</guid>

					<description><![CDATA[https://youtube.com/shorts/cLW97Pybg0I?si=-mrman2XBG6gTSNg
Ba Ba to trzy kobiety.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://youtube.com/shorts/cLW97Pybg0I?si=-mrman2XBG6gTSNg" rel="nofollow ugc">https://youtube.com/shorts/cLW97Pybg0I?si=-mrman2XBG6gTSNg</a><br />
Ba Ba to trzy kobiety.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: mk		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98477</link>

		<dc:creator><![CDATA[mk]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2026 21:33:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=161215#comment-98477</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98474&quot;&gt;ORLICKI&lt;/a&gt;.

Do dzisiaj to raczej KOBiety bardziej niż mężczyźni chodzą na sPLOTki.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98474">ORLICKI</a>.</p>
<p>Do dzisiaj to raczej KOBiety bardziej niż mężczyźni chodzą na sPLOTki.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: mk		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98476</link>

		<dc:creator><![CDATA[mk]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2026 21:30:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=161215#comment-98476</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98474&quot;&gt;ORLICKI&lt;/a&gt;.

Przecież kobie-ta to ten sam rdzeń co w kobie-rcu, czyli inaczej prządka/tkaczka, czyli to co az do czasów rewolucji przemysłowej bylo praktycznie wyłączną domeną niewiast. To z wróżbą jeszcze ma jakiś sens, bo kobiety to te ktore zapisywaly pasmami sploty/koby i je odczytywaly, przędły pasma, linie czasy, plotły wróżby i opowieści.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98474">ORLICKI</a>.</p>
<p>Przecież kobie-ta to ten sam rdzeń co w kobie-rcu, czyli inaczej prządka/tkaczka, czyli to co az do czasów rewolucji przemysłowej bylo praktycznie wyłączną domeną niewiast. To z wróżbą jeszcze ma jakiś sens, bo kobiety to te ktore zapisywaly pasmami sploty/koby i je odczytywaly, przędły pasma, linie czasy, plotły wróżby i opowieści.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: ORLICKI		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2026/01/13/kobieta-jako-slowianska-ofiara-wedlug-mariana-wawrzenieckiego-100-lat-temu-a-wyzwolenie-kobiet-dzis/#comment-98474</link>

		<dc:creator><![CDATA[ORLICKI]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2026 18:54:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=161215#comment-98474</guid>

					<description><![CDATA[To jest tragizm niesamowity, hańba szczególnie zachodnich narodów, Kościołów, w tym katolickich ale chyba nawet bardziej protestanckich, za te prześladowania kobiet, za sadyzm inkwizytorów, za ich seksualne zwyrodnienia realizowane pod majestatem prawa, za te setki lat gnębienia; mądrych lub pięknych Kobiet. W Polsce, było tego znacząco mniej, lecz też się zdarzało. W Polsce, całowano kobiety w rękę sarmackim zwyczajem, jak dawniej wodzów kobiecych, licznych u Scytów. W Polsce, za czasów szlacheckich, kobiety mogły dziedziczyć majątek po zmarłym małżonku, na zachodzie bardzo późno. Skąd ta nazwa &quot;kobieta&quot;?
Aleksander Brückner wywodził słowo &quot;kobieta&quot; od słowa &quot;kob&quot; (chlew, koryto) lub &quot;koby&quot; (kobyła), co nadawało mu początkowo obraźliwy, pejoratywny wydźwięk, odnoszący się do kobiety zajmującej się gospodarstwem domowym, a końcówka -bieta mogła mieć związek z imionami typu Elżbieta. Inne teorie, jak ta Sławskiego i Długosz-Kurczabowej, widzą związek z prasłowiańskim kobь (wróżba) i vĕta (wróżka), ale wersja Brücknera była szeroko dyskutowana. 
&#060;&#060;&#060; Etymologia według Brücknera i innych
Wersja Brücknera: Słowo kobieta (pojawiające się w XVI w.) miało początkowo pejoratywne znaczenie, wywodząc się od:
Kob: słowa oznaczającego chlew, koryto (gdzie kobieta zajmowała się obowiązkami domowymi).
Koby: słowa oznaczającego kobyłę, co podkreślało jej niższą pozycję.
Końcówka -bieta: miała być inspirowana imionami żeńskimi, jak Elżbieta, Bieta, Greta.
Znaczenie początkowe: W XVI wieku słowo to było używane w literaturze sowizdrzalskiej i żartobliwej z wyraźnym odcieniem pogardy, jak zaznaczał Marcin Bielski.
Późniejsze znaczenie: W XVIII wieku zaczęto używać słowa kobieta w neutralnym znaczeniu, stopniowo wypierając niewiastę.
Inne teorie: Współczesne badania wskazują na niepewność etymologii, a inne hipotezy łączą je z prasłowiańskim kobь (wróżba) i vĕta (wróżka). 
ORLICKI: A moim zdaniem, jest to termin faktycznie mający wiele wspólnego z &#034;kobyła&#034;. Lecz nie oznaczał samicy konia, nie był pogardliwym przeniesieniem tego miana na niewiasty. Tylko zawierał wspólne rdzenie dla obu wyrazów. Kobyła, to bowiem &#034;kob; koliście obła -y/i-ła;ta. To miano klaczy w ciąży, jaka dostaje okrągłych kształtów, pełnego brzucha. Kob-ie-ta; koliście obła - jest - ta; oznaczało podobnie, niewiastę już gotową do prokreacji, dojrzałą, z pełnymi kształtami, lub w ciąży. Tak jak dziewka, czy dziwka, pierwotnie nie oznaczało niż złego, tylko bardzo młodą dziewczynę, zdolną do pilnowania ognia domowego, by nie zgasł. Wyraz kobyła w stwardniałej formie został przez neolityczny lud z kultury Vincza z jakiej pochodzimy, zaniesiony daleko na zachód i północ, gdzie był znany jako;  Łacina: ca-ballus (koń roboczy, w przeciwieństwie do szlachetnego equus).
Francuski: cheval (koń).
Hiszpański/Włoski: caballo / cavallo.
Języki celtyckie: np. staroirlandzkie capall.
Greka: καβάλλης (kabállēs – szkapa, koń roboczy). 
Niderlandzki: knol (stary koń, szkapa) 
Bruckner podaje, że prasłowiańska forma wyrazu koń to *kob-njь. Rdzeń *kob- jest identyczny z tym, który występuje w słowie kobyła. Słowo kobyła (prasł. *kobyla) jest uznawane za tzw. Wanderwort (słowo wędrowne), które przenikało między różnymi językami indoeuropejskimi, prawdopodobnie z Bałkanów lub Azji Mniejszej. A moim zdaniem, prasłowiański jest tu żle odtworzony, bo był zapewne KOPŃ, (czyli kopiący, grzebiący w ziemi), nie KOBŃ! Zaś KOBŃ-IA, to była zawsze klacz! I zachód tego nie odróżniał, co u nas było już precyzyjne dla samicy konia i ogiera w odrębnym nazewnictwie, tak jak i źrebaka, i ogiera. Bo mieliśmy kontakt z końmi na stepie i równinach polodowcowych znacznie wcześniej niż miał go zachód.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>To jest tragizm niesamowity, hańba szczególnie zachodnich narodów, Kościołów, w tym katolickich ale chyba nawet bardziej protestanckich, za te prześladowania kobiet, za sadyzm inkwizytorów, za ich seksualne zwyrodnienia realizowane pod majestatem prawa, za te setki lat gnębienia; mądrych lub pięknych Kobiet. W Polsce, było tego znacząco mniej, lecz też się zdarzało. W Polsce, całowano kobiety w rękę sarmackim zwyczajem, jak dawniej wodzów kobiecych, licznych u Scytów. W Polsce, za czasów szlacheckich, kobiety mogły dziedziczyć majątek po zmarłym małżonku, na zachodzie bardzo późno. Skąd ta nazwa &#8222;kobieta&#8221;?<br />
Aleksander Brückner wywodził słowo &#8222;kobieta&#8221; od słowa &#8222;kob&#8221; (chlew, koryto) lub &#8222;koby&#8221; (kobyła), co nadawało mu początkowo obraźliwy, pejoratywny wydźwięk, odnoszący się do kobiety zajmującej się gospodarstwem domowym, a końcówka -bieta mogła mieć związek z imionami typu Elżbieta. Inne teorie, jak ta Sławskiego i Długosz-Kurczabowej, widzą związek z prasłowiańskim kobь (wróżba) i vĕta (wróżka), ale wersja Brücknera była szeroko dyskutowana.<br />
&lt;&lt;&lt; Etymologia według Brücknera i innych<br />
Wersja Brücknera: Słowo kobieta (pojawiające się w XVI w.) miało początkowo pejoratywne znaczenie, wywodząc się od:<br />
Kob: słowa oznaczającego chlew, koryto (gdzie kobieta zajmowała się obowiązkami domowymi).<br />
Koby: słowa oznaczającego kobyłę, co podkreślało jej niższą pozycję.<br />
Końcówka -bieta: miała być inspirowana imionami żeńskimi, jak Elżbieta, Bieta, Greta.<br />
Znaczenie początkowe: W XVI wieku słowo to było używane w literaturze sowizdrzalskiej i żartobliwej z wyraźnym odcieniem pogardy, jak zaznaczał Marcin Bielski.<br />
Późniejsze znaczenie: W XVIII wieku zaczęto używać słowa kobieta w neutralnym znaczeniu, stopniowo wypierając niewiastę.<br />
Inne teorie: Współczesne badania wskazują na niepewność etymologii, a inne hipotezy łączą je z prasłowiańskim kobь (wróżba) i vĕta (wróżka).<br />
ORLICKI: A moim zdaniem, jest to termin faktycznie mający wiele wspólnego z &quot;kobyła&quot;. Lecz nie oznaczał samicy konia, nie był pogardliwym przeniesieniem tego miana na niewiasty. Tylko zawierał wspólne rdzenie dla obu wyrazów. Kobyła, to bowiem &quot;kob; koliście obła -y/i-ła;ta. To miano klaczy w ciąży, jaka dostaje okrągłych kształtów, pełnego brzucha. Kob-ie-ta; koliście obła &#8211; jest &#8211; ta; oznaczało podobnie, niewiastę już gotową do prokreacji, dojrzałą, z pełnymi kształtami, lub w ciąży. Tak jak dziewka, czy dziwka, pierwotnie nie oznaczało niż złego, tylko bardzo młodą dziewczynę, zdolną do pilnowania ognia domowego, by nie zgasł. Wyraz kobyła w stwardniałej formie został przez neolityczny lud z kultury Vincza z jakiej pochodzimy, zaniesiony daleko na zachód i północ, gdzie był znany jako;  Łacina: ca-ballus (koń roboczy, w przeciwieństwie do szlachetnego equus).<br />
Francuski: cheval (koń).<br />
Hiszpański/Włoski: caballo / cavallo.<br />
Języki celtyckie: np. staroirlandzkie capall.<br />
Greka: καβάλλης (kabállēs – szkapa, koń roboczy).<br />
Niderlandzki: knol (stary koń, szkapa)<br />
Bruckner podaje, że prasłowiańska forma wyrazu koń to *kob-njь. Rdzeń *kob- jest identyczny z tym, który występuje w słowie kobyła. Słowo kobyła (prasł. *kobyla) jest uznawane za tzw. Wanderwort (słowo wędrowne), które przenikało między różnymi językami indoeuropejskimi, prawdopodobnie z Bałkanów lub Azji Mniejszej. A moim zdaniem, prasłowiański jest tu żle odtworzony, bo był zapewne KOPŃ, (czyli kopiący, grzebiący w ziemi), nie KOBŃ! Zaś KOBŃ-IA, to była zawsze klacz! I zachód tego nie odróżniał, co u nas było już precyzyjne dla samicy konia i ogiera w odrębnym nazewnictwie, tak jak i źrebaka, i ogiera. Bo mieliśmy kontakt z końmi na stepie i równinach polodowcowych znacznie wcześniej niż miał go zachód.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
