<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: Wszechnica FWW: Prof. Maria Krzysztof Byrski- Epoka wedyjskiego ‘Słowa Usłyszanego’ (Śruti) &#8211; pierwsza kolonizacja Subkontynentu Indyjskiego	</title>
	<atom:link href="https://bialczynski.pl/2022/04/15/wszechnica-fww-prof-maria-krzysztof-byrski-epoka-wedyjskiego-slowa-uslyszanego-sruti-pierwsza-kolonizacja-subkontynentu-indyjskiego/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bialczynski.pl/2022/04/15/wszechnica-fww-prof-maria-krzysztof-byrski-epoka-wedyjskiego-slowa-uslyszanego-sruti-pierwsza-kolonizacja-subkontynentu-indyjskiego/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=wszechnica-fww-prof-maria-krzysztof-byrski-epoka-wedyjskiego-slowa-uslyszanego-sruti-pierwsza-kolonizacja-subkontynentu-indyjskiego</link>
	<description>oficjalna strona Czesława Białczyńskiego</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Apr 2022 18:00:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: J		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2022/04/15/wszechnica-fww-prof-maria-krzysztof-byrski-epoka-wedyjskiego-slowa-uslyszanego-sruti-pierwsza-kolonizacja-subkontynentu-indyjskiego/#comment-76785</link>

		<dc:creator><![CDATA[J]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2022 18:00:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=131344#comment-76785</guid>

					<description><![CDATA[Chociaż z drugiej i trzeciej strony nakładających się wzajemnie znaczeń: śruti, śratać to mogłoby być równie dobrze tylko coś powiedzianego, a w konsekwencji i wysłuchanego.
Skoro  sanskryckie rto to gardło, więc coś powiedzianego , czyli z gardła, to coś z rta, czyli  z ruti, s ruti - śruti. Zatem słowa błogosławieństwa.
Co więcej zachowało się u nas słowo rota związane z uroczystą przysięgą oraz rocić, czyli tu z kolei rzucać słowa zaklęcia. Albo: &quot;- No.&quot; - Rzucił Stasiek. (czyli powiedział).
No i po co było się odzywać? Chociaż dowiedziałam się czegoś nowego, bo to mi się nie skojarzyło, że witać i szczęście są tak blisko znaczeniowo. I Śrecza to Sporza przysparzająca dobro i zatem szczęście. Za to dzięki.
Pozdrawiam]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Chociaż z drugiej i trzeciej strony nakładających się wzajemnie znaczeń: śruti, śratać to mogłoby być równie dobrze tylko coś powiedzianego, a w konsekwencji i wysłuchanego.<br />
Skoro  sanskryckie rto to gardło, więc coś powiedzianego , czyli z gardła, to coś z rta, czyli  z ruti, s ruti &#8211; śruti. Zatem słowa błogosławieństwa.<br />
Co więcej zachowało się u nas słowo rota związane z uroczystą przysięgą oraz rocić, czyli tu z kolei rzucać słowa zaklęcia. Albo: &#8222;- No.&#8221; &#8211; Rzucił Stasiek. (czyli powiedział).<br />
No i po co było się odzywać? Chociaż dowiedziałam się czegoś nowego, bo to mi się nie skojarzyło, że witać i szczęście są tak blisko znaczeniowo. I Śrecza to Sporza przysparzająca dobro i zatem szczęście. Za to dzięki.<br />
Pozdrawiam</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Białczyński		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2022/04/15/wszechnica-fww-prof-maria-krzysztof-byrski-epoka-wedyjskiego-slowa-uslyszanego-sruti-pierwsza-kolonizacja-subkontynentu-indyjskiego/#comment-76777</link>

		<dc:creator><![CDATA[Białczyński]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2022 08:53:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=131344#comment-76777</guid>

					<description><![CDATA[Tak - może i tak być, co nie jest sprzeczne z witać i powitać oraz szczęście, szczęścić. Śrzeć  - spośrzeć = spojrzeć i jest też śrzeżoga - śrerzoga - jaskrawa biel, opad śnieżny, zawieja, albo śnieg iskrzysty - a więc śrzysty.  Czyli w iskra-skra jest to samo światło = wić = prze-jawić (jawić) uczynić, zbudować. Wygląda to na słowo święte, obrzędowe. Bogini Śrecza / Średcza = Sporza / Sporząca = Dająca Szczęście Po-średnicząca i Po-śrata-jąca.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tak &#8211; może i tak być, co nie jest sprzeczne z witać i powitać oraz szczęście, szczęścić. Śrzeć  &#8211; spośrzeć = spojrzeć i jest też śrzeżoga &#8211; śrerzoga &#8211; jaskrawa biel, opad śnieżny, zawieja, albo śnieg iskrzysty &#8211; a więc śrzysty.  Czyli w iskra-skra jest to samo światło = wić = prze-jawić (jawić) uczynić, zbudować. Wygląda to na słowo święte, obrzędowe. Bogini Śrecza / Średcza = Sporza / Sporząca = Dająca Szczęście Po-średnicząca i Po-śrata-jąca.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: J		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2022/04/15/wszechnica-fww-prof-maria-krzysztof-byrski-epoka-wedyjskiego-slowa-uslyszanego-sruti-pierwsza-kolonizacja-subkontynentu-indyjskiego/#comment-76771</link>

		<dc:creator><![CDATA[J]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2022 22:28:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=131344#comment-76771</guid>

					<description><![CDATA[Moje impertynencje na temat nazw, które powinnam sobie darować, bo mowa jest srebrem, a milczenie złotem, ale wybiorę srebro, bo ciśnie mi się na usta: trochę tu &#039;zachasiuję&#039;, trochę &#039;zapoluję&#039;.
Śruti - to dla mojego słowiańskiego ucha nie tyle słyszeć, co śrzeć - ujrzeć. Jak to umotywuję?  Starym słowem : &#039;śratać&#039; czyli stawać do pokłonu swoim rodzicom i dziadkom przed ślubem z prośbą o błogosławieństwo. (śruti zatem, to ten, co śrata abo jest śratany). Raczej po podniesieniu jest to spotkanie, ujrzenie się , zbliżenie i dopiero usłyszenie tego błogosławieństwa, czyli sprowadzenie tego światełka na swoje dzieci na nową drogę ich życia.
Kolejna dla mnie zamiana - nazwy dwóch środkowych kast. Ksziatrias, to dla mnie ci, co się krzątają, a wajisjas to ci, co wajują się czyli wojują. Oczywiście, kim ja jestem żeby tak sobie wypisywać swoje wymysły ale taka jest moja perspektywa i ciśnie mnie, żeby to napisać, bo brzmi mi tak swojsko, choć na odwrót niż jest obecnie.  -1, 0,+1. 
Prasada - proszada, to o co się prosi i otrzymuje spowrotem od bóstwa. 
Jadnia siala (sala do składania ofiar) jadnia - objadnia - objata - obiad.
Pozdrawiam]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Moje impertynencje na temat nazw, które powinnam sobie darować, bo mowa jest srebrem, a milczenie złotem, ale wybiorę srebro, bo ciśnie mi się na usta: trochę tu 'zachasiuję&#8217;, trochę 'zapoluję&#8217;.<br />
Śruti &#8211; to dla mojego słowiańskiego ucha nie tyle słyszeć, co śrzeć &#8211; ujrzeć. Jak to umotywuję?  Starym słowem : 'śratać&#8217; czyli stawać do pokłonu swoim rodzicom i dziadkom przed ślubem z prośbą o błogosławieństwo. (śruti zatem, to ten, co śrata abo jest śratany). Raczej po podniesieniu jest to spotkanie, ujrzenie się , zbliżenie i dopiero usłyszenie tego błogosławieństwa, czyli sprowadzenie tego światełka na swoje dzieci na nową drogę ich życia.<br />
Kolejna dla mnie zamiana &#8211; nazwy dwóch środkowych kast. Ksziatrias, to dla mnie ci, co się krzątają, a wajisjas to ci, co wajują się czyli wojują. Oczywiście, kim ja jestem żeby tak sobie wypisywać swoje wymysły ale taka jest moja perspektywa i ciśnie mnie, żeby to napisać, bo brzmi mi tak swojsko, choć na odwrót niż jest obecnie.  -1, 0,+1.<br />
Prasada &#8211; proszada, to o co się prosi i otrzymuje spowrotem od bóstwa.<br />
Jadnia siala (sala do składania ofiar) jadnia &#8211; objadnia &#8211; objata &#8211; obiad.<br />
Pozdrawiam</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: ORICKI		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2022/04/15/wszechnica-fww-prof-maria-krzysztof-byrski-epoka-wedyjskiego-slowa-uslyszanego-sruti-pierwsza-kolonizacja-subkontynentu-indyjskiego/#comment-76715</link>

		<dc:creator><![CDATA[ORICKI]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2022 07:27:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=131344#comment-76715</guid>

					<description><![CDATA[To by sie zgadzalo. Pisze z komorki, wiec nie mam tu czcionki si. Jak SWIATLO. Jesli Slowo pochodzi od sruti czy podobnych w sanskrycie terminow, a raczej one od niego, to mielibysmy Si - LOWO/LOVAC.  Czyli Swiatlo - Lowic (chwytac). Zapisana mowa, to schwytane prawo, nadane, uchalone. Cos co nas prowadzi, jak swiatlo.  Jak droga.  Morfem si ma tu znaczenie.  Si. Swiatlo, jasnosc, czasem biel:sien, snie, swiatlo. Sram, swiatynia, szron, szac. Siwy, ra-si (etruski).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>To by sie zgadzalo. Pisze z komorki, wiec nie mam tu czcionki si. Jak SWIATLO. Jesli Slowo pochodzi od sruti czy podobnych w sanskrycie terminow, a raczej one od niego, to mielibysmy Si &#8211; LOWO/LOVAC.  Czyli Swiatlo &#8211; Lowic (chwytac). Zapisana mowa, to schwytane prawo, nadane, uchalone. Cos co nas prowadzi, jak swiatlo.  Jak droga.  Morfem si ma tu znaczenie.  Si. Swiatlo, jasnosc, czasem biel:sien, snie, swiatlo. Sram, swiatynia, szron, szac. Siwy, ra-si (etruski).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
