<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: Anna Maria Jopek &#8211; Język polski jest fenomenalnie, pięknie brzmiącym językiem	</title>
	<atom:link href="https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem</link>
	<description>oficjalna strona Czesława Białczyńskiego</description>
	<lastBuildDate>Tue, 04 Dec 2018 05:55:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: Marian Nosal		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51127</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marian Nosal]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2018 05:55:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=92251#comment-51127</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51071&quot;&gt;Biały VVilk&lt;/a&gt;.

→ Biały WIlk
Ja z młodości pamiętam tylko 1 rosyjskie słowo z Twojej branży - &quot;gantieli&quot;, są to hantle.
Użył go pewien autor Sovieckiej książki o pilotach MIG-ów 21.
Tak piszę, żeby Twój wpis nie pozostał bez odzewu.
Bardzo mnie te gantieli śmieszyły, jak to każde obce słowo.
Ale girija, to ciekawe słowo i jaki jest źródłosłów?
Moze ktoś wie?
Jak się pisze bukwami?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51071">Biały VVilk</a>.</p>
<p>→ Biały WIlk<br />
Ja z młodości pamiętam tylko 1 rosyjskie słowo z Twojej branży &#8211; &#8222;gantieli&#8221;, są to hantle.<br />
Użył go pewien autor Sovieckiej książki o pilotach MIG-ów 21.<br />
Tak piszę, żeby Twój wpis nie pozostał bez odzewu.<br />
Bardzo mnie te gantieli śmieszyły, jak to każde obce słowo.<br />
Ale girija, to ciekawe słowo i jaki jest źródłosłów?<br />
Moze ktoś wie?<br />
Jak się pisze bukwami?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: joannacholuj		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51124</link>

		<dc:creator><![CDATA[joannacholuj]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2018 22:11:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=92251#comment-51124</guid>

					<description><![CDATA[Pan Białczynski ma za chwile promocję książki i wystąpienie więc i komentarzy mniej pisze. Pewnie odpowie później ale tu tez dobre miejsce i na grupie fb Slowianie ..  Nie pamietam nazwy niech ktos poda..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pan Białczynski ma za chwile promocję książki i wystąpienie więc i komentarzy mniej pisze. Pewnie odpowie później ale tu tez dobre miejsce i na grupie fb Slowianie ..  Nie pamietam nazwy niech ktos poda..</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: K		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51110</link>

		<dc:creator><![CDATA[K]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2018 21:22:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=92251#comment-51110</guid>

					<description><![CDATA[Witam Słowianie potrzebuje pomocy w stworzeniu nazwy dla producenta muzycznego.
Chcę żeby nazwa była sławiańska ale jak najbardziej strawna dla anglojęzycznych ja tez uważam ze aby pokazać światu Sławiańskosc należy poznać druga stronę i przemawiać w ich języku dlatego chce aby ta nazwa była dla obcych łatwo przyswajalna. Kiedy człowiek się zjednoczy może wtedy przemycać i pokazywać światu co swoje.
Pisałem na messengerze do pana Czesława ale chyba nie był zainteresowany albo ignoruje wiadomości od nieznajomych. A szkoda bo myślałem ze on mógłby mi najbardziej pomoc.
Dlatego próbuje tutaj, pozdrawiam wszystkich]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Witam Słowianie potrzebuje pomocy w stworzeniu nazwy dla producenta muzycznego.<br />
Chcę żeby nazwa była sławiańska ale jak najbardziej strawna dla anglojęzycznych ja tez uważam ze aby pokazać światu Sławiańskosc należy poznać druga stronę i przemawiać w ich języku dlatego chce aby ta nazwa była dla obcych łatwo przyswajalna. Kiedy człowiek się zjednoczy może wtedy przemycać i pokazywać światu co swoje.<br />
Pisałem na messengerze do pana Czesława ale chyba nie był zainteresowany albo ignoruje wiadomości od nieznajomych. A szkoda bo myślałem ze on mógłby mi najbardziej pomoc.<br />
Dlatego próbuje tutaj, pozdrawiam wszystkich</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: joannacholuj		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51102</link>

		<dc:creator><![CDATA[joannacholuj]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2018 13:25:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=92251#comment-51102</guid>

					<description><![CDATA[byl Pan na tym subkontynencie? Ja bylam. Mimo tylu odmian jest hindi urdu , prawie to samo. Rozumieja sie. Ale ang jest po kolonizacji i oni w pedzie amerykanizacji pezesadzaja z jego uzyciem online, w biznesie ale nie w realu]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>byl Pan na tym subkontynencie? Ja bylam. Mimo tylu odmian jest hindi urdu , prawie to samo. Rozumieja sie. Ale ang jest po kolonizacji i oni w pedzie amerykanizacji pezesadzaja z jego uzyciem online, w biznesie ale nie w realu</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: joannacholuj		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51101</link>

		<dc:creator><![CDATA[joannacholuj]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2018 13:22:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=92251#comment-51101</guid>

					<description><![CDATA[Mysle ze powod jest prostszy , dubbing jest duzo droższy to chyba oczywiste. Poza tym ja lubie skuchac filmow w oryginale w roznych jezykach. Nie zgadzam sie z teza że jak wszystko bedzie po polsku a my bedziemy bojkotowac ang i inne jezyki to cos uzyskamy. Nie, to jest krotkowzrocznosc i ignorancja by nie powiedziec- brak checi do nauki jezykow. Wyksztalceni Polacy ktorzy mieli wpływ na świat ZNALI języki obce. Jesli chcesz by ktos zainteresował sie Twoją kulturą ty tez musisz sie interesować jego. Zresztą mówiłam: Rosjanie są skuteczniejsi bo poza filmami i artykulami po ros robia tez po ang. Znaja jezyki i zatrudniaja sie na amerykanskich uniwersytetach. O slowianszczyznie byc moze oni wczesniej powiedza zachodowi. Deberwuje mnie to jak slowo honoru! Słowiańskosc to nie zasciankowisc ma być! Uczyc dzieci języków! Ros ang franc niem to mus! Taki to sam trudny temat jak katolicym. Najlepiej wszystko odrzucic.  Zostana kroniki i kilka tekstow Kochanowskiego i Mickiewicza bo wszyscy inni honoruja i chrzescijanska i slowianska kulture jako NIEROZDZIELNE juz dzis.... Super podejscie ! Ehhh]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mysle ze powod jest prostszy , dubbing jest duzo droższy to chyba oczywiste. Poza tym ja lubie skuchac filmow w oryginale w roznych jezykach. Nie zgadzam sie z teza że jak wszystko bedzie po polsku a my bedziemy bojkotowac ang i inne jezyki to cos uzyskamy. Nie, to jest krotkowzrocznosc i ignorancja by nie powiedziec- brak checi do nauki jezykow. Wyksztalceni Polacy ktorzy mieli wpływ na świat ZNALI języki obce. Jesli chcesz by ktos zainteresował sie Twoją kulturą ty tez musisz sie interesować jego. Zresztą mówiłam: Rosjanie są skuteczniejsi bo poza filmami i artykulami po ros robia tez po ang. Znaja jezyki i zatrudniaja sie na amerykanskich uniwersytetach. O slowianszczyznie byc moze oni wczesniej powiedza zachodowi. Deberwuje mnie to jak slowo honoru! Słowiańskosc to nie zasciankowisc ma być! Uczyc dzieci języków! Ros ang franc niem to mus! Taki to sam trudny temat jak katolicym. Najlepiej wszystko odrzucic.  Zostana kroniki i kilka tekstow Kochanowskiego i Mickiewicza bo wszyscy inni honoruja i chrzescijanska i slowianska kulture jako NIEROZDZIELNE juz dzis&#8230;. Super podejscie ! Ehhh</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Lechosław		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51087</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lechosław]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2018 11:03:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=92251#comment-51087</guid>

					<description><![CDATA[Czy ktoś widział kiedyś film wyświetlany w USA w publicznych kanałach tv lub w kinach z napisami w j.angielskim tj. &quot;po polsku&quot; z dubbingiem ? Pytanie jest retoryczne. NIE, bo przeciętny amerykanin albo jest całkowitym analfabetą, albo czyta zbyt wolno i nie dał by dollara licząc się z taką męką. Dotyczy to 
 także filmów amerykańskich tematyczne związanych z innymi krajami, przykład film sprzed 40 lat p.t. &quot;Cabaret&quot;, cała akcja ma miejsce w Niemczech, jednak nawet pieśni niemieckie śpiewane są po angielsku. U nas jest odwrotnie, stajemy na tylnych łapkach jak pieski aby chwytać obce słówka i zwroty, zapominając o pięknie polskiego języka, w pogardzie mając bratnie języki słowiańskie. Chyba podobnie jest na subkontynencie indyjskim, w Indiach obowiazują 24 oficjalne języki urzędowe i nie doszło do ukształowania się wspólnego języka, bo za taki trudno uznać hindi, słabe też postępy robi sanskryt, aczkolwiek nadal uznawany jest za żywy język, potencjalnie nadający się na wspólny język mieszkańców Indii.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Czy ktoś widział kiedyś film wyświetlany w USA w publicznych kanałach tv lub w kinach z napisami w j.angielskim tj. &#8222;po polsku&#8221; z dubbingiem ? Pytanie jest retoryczne. NIE, bo przeciętny amerykanin albo jest całkowitym analfabetą, albo czyta zbyt wolno i nie dał by dollara licząc się z taką męką. Dotyczy to<br />
 także filmów amerykańskich tematyczne związanych z innymi krajami, przykład film sprzed 40 lat p.t. &#8222;Cabaret&#8221;, cała akcja ma miejsce w Niemczech, jednak nawet pieśni niemieckie śpiewane są po angielsku. U nas jest odwrotnie, stajemy na tylnych łapkach jak pieski aby chwytać obce słówka i zwroty, zapominając o pięknie polskiego języka, w pogardzie mając bratnie języki słowiańskie. Chyba podobnie jest na subkontynencie indyjskim, w Indiach obowiazują 24 oficjalne języki urzędowe i nie doszło do ukształowania się wspólnego języka, bo za taki trudno uznać hindi, słabe też postępy robi sanskryt, aczkolwiek nadal uznawany jest za żywy język, potencjalnie nadający się na wspólny język mieszkańców Indii.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Joanna Chołuj		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51084</link>

		<dc:creator><![CDATA[Joanna Chołuj]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2018 18:52:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=92251#comment-51084</guid>

					<description><![CDATA[Śpiewanie po polsku to nie to samo co przekazywanie konkretnej merytorycznej treści.
No cóż, ja jednak uważam, że zarówno należy tłumaczyć na angielski, jak i mówić po polsku. Np artykuł gdzieś tam publikowany, czy film powinien mieć obie wersje językowe. 
Weszłam w link do blogu Dragomiry. Nie wiem jak z Chińczykami, ale Hindusi/Pakistańczycy/Bangla zdecydowanie mogą wymiawiać łatwo polskie słowa, bo mają te same głoski co my. Ten sam zestaw. 
Nie można teraz liczyć na to, że taki Amerykanin, jak mu napiszesz komentarz pod jego filmem po polsku, albo wrzucisz tam film po polsku to się zainteresuje naszą sprawą.. Oni w ogóle prawie nie widzą nic poza czubkiem swojego nosa, więc ... tym bardziej nie bedą uczyć się polskiego, na tę chwilę to tak wygląda. 
To jest trudne. Zresztą, nawet Azjaci czyli Hindusi/Pakistańczycy ROBIĄ WIĘKSZOŚĆ SWOICH FILMÓW PO ANGIELSKU! Niestety. A ja jak wchodzę i próbuję słuchać jak już pojawi się jakoś po hindusku to niewiele jednak rozumiem. I oni też mnie nie rozumieją, i ciągle pytają kiedy będę robićfilmy po angielsku. Mam kilkaset osób obcojęzycznych na fb...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Śpiewanie po polsku to nie to samo co przekazywanie konkretnej merytorycznej treści.<br />
No cóż, ja jednak uważam, że zarówno należy tłumaczyć na angielski, jak i mówić po polsku. Np artykuł gdzieś tam publikowany, czy film powinien mieć obie wersje językowe.<br />
Weszłam w link do blogu Dragomiry. Nie wiem jak z Chińczykami, ale Hindusi/Pakistańczycy/Bangla zdecydowanie mogą wymiawiać łatwo polskie słowa, bo mają te same głoski co my. Ten sam zestaw.<br />
Nie można teraz liczyć na to, że taki Amerykanin, jak mu napiszesz komentarz pod jego filmem po polsku, albo wrzucisz tam film po polsku to się zainteresuje naszą sprawą.. Oni w ogóle prawie nie widzą nic poza czubkiem swojego nosa, więc &#8230; tym bardziej nie bedą uczyć się polskiego, na tę chwilę to tak wygląda.<br />
To jest trudne. Zresztą, nawet Azjaci czyli Hindusi/Pakistańczycy ROBIĄ WIĘKSZOŚĆ SWOICH FILMÓW PO ANGIELSKU! Niestety. A ja jak wchodzę i próbuję słuchać jak już pojawi się jakoś po hindusku to niewiele jednak rozumiem. I oni też mnie nie rozumieją, i ciągle pytają kiedy będę robićfilmy po angielsku. Mam kilkaset osób obcojęzycznych na fb&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Lechosław		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51075</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lechosław]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2018 06:55:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=92251#comment-51075</guid>

					<description><![CDATA[https://zapomnianalechia.wordpress.com/2018/08/07/jezyk-polski-przyszlym-swiatowym-lingua-franca/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://zapomnianalechia.wordpress.com/2018/08/07/jezyk-polski-przyszlym-swiatowym-lingua-franca/" rel="nofollow ugc">https://zapomnianalechia.wordpress.com/2018/08/07/jezyk-polski-przyszlym-swiatowym-lingua-franca/</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Biały VVilk		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51071</link>

		<dc:creator><![CDATA[Biały VVilk]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Nov 2018 23:02:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=92251#comment-51071</guid>

					<description><![CDATA[Mam pytanie do Pana Panie Czesławie lub do każdego, kto operuje językiem rosyjskim - Ja na ten moment jeszcze niestety nie. 

Jak używać słowa girya? Jak je odmieniać? Np. w zdaniu trenowałem 24 kg giryą? Czy 24 kg girya? Albo np. jestem trenerem girya?

Girya to oryginalna i rosyjska nazwa dla kettlebell czyli odważnika kulkowego, na świecie używa się głównie słowa kettle, a mi się nie podoba i chcę używać naszego słowiańskiego (tym bardziej, że jestem trenerem AFM i potrzebuje go do pracy)

Pomóżcie :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mam pytanie do Pana Panie Czesławie lub do każdego, kto operuje językiem rosyjskim &#8211; Ja na ten moment jeszcze niestety nie. </p>
<p>Jak używać słowa girya? Jak je odmieniać? Np. w zdaniu trenowałem 24 kg giryą? Czy 24 kg girya? Albo np. jestem trenerem girya?</p>
<p>Girya to oryginalna i rosyjska nazwa dla kettlebell czyli odważnika kulkowego, na świecie używa się głównie słowa kettle, a mi się nie podoba i chcę używać naszego słowiańskiego (tym bardziej, że jestem trenerem AFM i potrzebuje go do pracy)</p>
<p>Pomóżcie 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: ORLICKI		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2018/11/29/anna-maria-jopek-jezyk-polski-jest-fenomenalnie-pieknie-brzmiacym-jezykiem/#comment-51060</link>

		<dc:creator><![CDATA[ORLICKI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Nov 2018 11:50:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=92251#comment-51060</guid>

					<description><![CDATA[Nie działa ten film]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nie działa ten film</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
