<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: Zagadkowy Manuskrypt Voynicha (Michała Wojnicza, vel Wilfryda)	</title>
	<atom:link href="https://bialczynski.pl/2010/02/16/niesamowite-zagadki-zagadkowy-manuskrypt-voynicha-wilfryda-michala-wojnicza/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bialczynski.pl/2010/02/16/niesamowite-zagadki-zagadkowy-manuskrypt-voynicha-wilfryda-michala-wojnicza/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=niesamowite-zagadki-zagadkowy-manuskrypt-voynicha-wilfryda-michala-wojnicza</link>
	<description>oficjalna strona Czesława Białczyńskiego</description>
	<lastBuildDate>Mon, 24 Jul 2017 18:18:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: bialczynski		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2010/02/16/niesamowite-zagadki-zagadkowy-manuskrypt-voynicha-wilfryda-michala-wojnicza/#comment-1025</link>

		<dc:creator><![CDATA[bialczynski]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 19:02:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=7372#comment-1025</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://bialczynski.pl/2010/02/16/niesamowite-zagadki-zagadkowy-manuskrypt-voynicha-wilfryda-michala-wojnicza/#comment-1024&quot;&gt;Arachnus&lt;/a&gt;.

Ponieważ manuskryptem Wojnicza zajmujemy się jako jedną z ciekawostek pozostawiam czytelnikom ocenę czy po tekście Erharda Landmanna rzeczywiście jesteśmy bliżsi prawdy o manuskrypcie. 

Każdy może przeczytać pod podanym linkiem jego rewelacje.

Wydaje się, że skoro Landmann odczytał tekst w 2005 roku to po 6 latach od tamtego czasu Internet powinien być pełen tłumaczeń tego tekstu i wreszcie powinno się stać jasne co tam jest napisane - w całości od deski do deski. Tymczasem nic z tego. Czyżby inni nie doczytali się tej łaciny po niemiecku?! Sam E. Landmann też miał szansę przytoczyć jakiś obszerny fragment, ale tego nie zrobił przez upływające 6 lat.

Może jego uwagi w niektórych miejscach rozjaśniają mroki - nie jestem znawcą tematu. Może wypowie się ktoś kogo ten tekst głębiej pasjonuje i inspiruje?

Pozdrawiam

C.B.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://bialczynski.pl/2010/02/16/niesamowite-zagadki-zagadkowy-manuskrypt-voynicha-wilfryda-michala-wojnicza/#comment-1024">Arachnus</a>.</p>
<p>Ponieważ manuskryptem Wojnicza zajmujemy się jako jedną z ciekawostek pozostawiam czytelnikom ocenę czy po tekście Erharda Landmanna rzeczywiście jesteśmy bliżsi prawdy o manuskrypcie. </p>
<p>Każdy może przeczytać pod podanym linkiem jego rewelacje.</p>
<p>Wydaje się, że skoro Landmann odczytał tekst w 2005 roku to po 6 latach od tamtego czasu Internet powinien być pełen tłumaczeń tego tekstu i wreszcie powinno się stać jasne co tam jest napisane &#8211; w całości od deski do deski. Tymczasem nic z tego. Czyżby inni nie doczytali się tej łaciny po niemiecku?! Sam E. Landmann też miał szansę przytoczyć jakiś obszerny fragment, ale tego nie zrobił przez upływające 6 lat.</p>
<p>Może jego uwagi w niektórych miejscach rozjaśniają mroki &#8211; nie jestem znawcą tematu. Może wypowie się ktoś kogo ten tekst głębiej pasjonuje i inspiruje?</p>
<p>Pozdrawiam</p>
<p>C.B.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Arachnus		</title>
		<link>https://bialczynski.pl/2010/02/16/niesamowite-zagadki-zagadkowy-manuskrypt-voynicha-wilfryda-michala-wojnicza/#comment-1024</link>

		<dc:creator><![CDATA[Arachnus]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 09:33:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://bialczynski.pl/?p=7372#comment-1024</guid>

					<description><![CDATA[a to Pan zna?
www.fastwalkers.de/downloads/thevoynichmanuscript.pdf
manuskrypt jako zupełnie normalna łacina + znaki ze staroniemieckiego]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>a to Pan zna?<br />
<a href="http://www.fastwalkers.de/downloads/thevoynichmanuscript.pdf" rel="nofollow ugc">http://www.fastwalkers.de/downloads/thevoynichmanuscript.pdf</a><br />
manuskrypt jako zupełnie normalna łacina + znaki ze staroniemieckiego</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
